A new ProZ.com translation contests interface is currently in development, and a preview contest is underway. Click here to visit the new interface »

Previous ProZ.com translation contests

| « return to previous contest list

6th ProZ.com Translation Contest

English to Polish


Finalists:8

Source text:

Eroticism has this in common with an addictive drug: that there is a coercive element to its pleasure with which part of us is in complicity, and part not. Thus ever since time began men have been trying to enjoy eroticism without being destroyed by it. Societies, religions can be defined in the way they deal with this conundrum. Polygamy, monogamy with repression, monogamy with affairs, monogamy with prostitutes, serial monogamy. Not to mention individual solutions of great ingenuity, or desperation: Victor Hugo with the door knocked through the wall of his office, to let in a girl each afternoon. Auden's flair for finding call-boys in every town. Picasso who simply refused when wife and mistress demanded he choose between them. Then there is always the hair-shirt of course. But perhaps the thing to remember when you wake up with a life full of fresh paint and tortuous complications is that eroticism wasn't invented for you, nor merely for the survival of the species perhaps, but for a divinity's entertainment. Nothing generates so many opportunities for titillation and schadenfreude as eroticism. Which is why it lies at the centre of so much narrative. How the gods thronged the balconies of heaven to see the consequences of Helen's betrayal! And your friends are watching too. Your antics have put the shine on many a late-night conversation.

On the borders between mythology and history, that wily survivor Odysseus was the first who learnt to trick the gods. And perhaps his smartest trick of all was that of lashing himself to the mast before the Sirens came in earshot. There are those of course who are happy to stand at the railings, even scan the horizon. Otherwise, choose your mast, find the ropes that suit you: sport, workaholism, celibacy with prayerbook and bell... But the kindest and toughest ropes of all are probably to be found in some suburban semi-detached with rowdy children and a woman who never allows the dust to settle for too long.




Entry #4793 - Points: 68 - WINNER!
Iwona Szymaniak
Erotykę i narkotyki łączy swego rodzaju zniewolenie czerpaną z nich przyjemnością, zniewolenie, któremu część z nas ulega, a część się opiera. Tak oto od początku świata ludzie próbują cieszyć się erotyką, lecz nie ulec jej destrukcyjnemu wpływowi. Można by nawet klasyfikować społeczeństwa i religie wedle sposobu, w jaki próbują rozwikłać tę tajemnicę. Poligamia, monogamia z popędem poskromionym, monogamia z romansami, monogamia z prostytutkami czy monogamia seryjna. Show full text

Iwona Szymaniak
Raz jeszcze w pas się kłaniam, by wyrazić podziękowania :-)
Entry #4408 - Points: 29
Dialekt
Tim Parks, Eros

Wspólnym dla erotyki i uzależniającego narkotyku jest element przymusu tkwiący w przyjemności, którą dają i która staje się udziałem części z nas. Stąd, od zarania dziejów ludzie starają się czerpać radość z erotyki, ale w taki sposób, by nie stała się jednocześnie ich zgubą. Społeczeństwa, religie można definiować w oparciu o sposób, w jaki radzą sobie z tą łamigłówką. Poligamia, monogamia plus wyparcie, monogamia plus romanse, monogamia Show full text

Entry #4594 - Points: 29
Antonina Papierowska
Erotyzm ma coś wspólnego z uzależniającym narkotykiem: a mianowicie w zażywaniu jego przyjemności jest jakiś zagadkowy przymus, któremu częściowo ulegamy a częściowo się opieramy. Tak więc erotyzm i jednocześnie obawa przed jego zgubą, towarzyszą człowiekowi od początku świata. Całe społeczeństwa oraz religie można określić po sposobie, w jakim sobie radzą z tą sprzecznością. Poligamia, monogamia i wstrzemięźliwość, monogamia i romanse, monogamia i prostytutki, monogamia Show full text

Entry #3499 - Points: 25
Marek Urban
Erotyzm podobny jest w tym sensie do narkotyku, że jego nieuchronność zawiera element przymusu, który połowa z nas akceptuje, połowa nie. Od zarania dziejów ludzie próbują oddzielić erotyzm od zawartej w nim niszczącej siły. Wedle prób rozwikłania tego gordyjskiego węzła można definiować całe społeczności i religie. Poligamia, monogamia w połączeniu ze stłumieniem, monogamia ze zdradą małżeńską, monogamia z prostytucją, monogamia wierności. Nie wspominając o indywidualnych Show full text

Entry #4805 - Points: 17
Anonymous
Oto, co erotyka ma wspólnego z silnym narkotykiem: z przyjemnością, jaką odczuwamy, wiąże się element represji, z którym część z nas się pogodziła, a część nie potrafi. Toteż od niepamiętnych czasów ludzie starali się czerpać radość z erotyki tak, by nie zdołała ich zniszczyć. Można scharakteryzować całe społeczeństwa i religie, określając sposób, w jaki radziły sobie z tym zagadkowym problemem. Przykładami są: poligamia, monogamia połączona z represją, monogamia Show full text

Entry #3962 - Points: 16
Jerzy Matwiejczuk
Erotykę łączy z narkotykiem to, że przyjemność jaką daje zawiera w sobie element przymusu, któremu część z nas się podporządkowuje, a część nie. Nadszedł czas, gdy mężczyźni próbują czerpać zadowolenie z erotyzmu, nie poddając się jego niszczącemu działaniu. Społeczności, czy też religie można określić poprzez sposób, w jaki radzą sobie z tą łamigłówką. Poligamia, monogamia z tłumieniem (popędu), monogamia z przygodami miłosnymi, monogamia z prostytucją, Show full text

Entry #3577 - Points: 10
Anonymous
Erotyzm i uzależniający narkotyk mają to ze sobą wspólnego, że w płynącej z nich przyjemności znajduje się element represji, z którym część z nas współdziała, a część nie. Dlatego też od zarania dziejów ludzie starają się cieszyć erotyzmem i nie dać się mu zniszczyć. Społeczeństwa i religie zdefiniowane można na podstawie tego, jak radzą sobie z tym problemem. Poligamia, monogamia z wyparciem, monogamia ze zdradami, monogamia z prostytucją, seryjna monogamia. Nie Show full text

Entry #4724 - Points: 5
Lota
Erotycyzm ma następującą cechę wspólną z uzależniającym narkotykiem: istnieje czynnik wymuszający w aspekcie doznania przyjemności i pewna jego część istnieje za naszą zgodą, a inna część bez niej. Od początku czasu człowiek stara się doznawać przyjemnych uczuć erotycyzmu bez samozniszczenia siebie samego przezeń. Społeczeństwa i religie można definiować przez sposób, jaki radzą sobie z tą trudnością.  Poligamia, monogamia z uczuciem stłamszonym w sobie, Show full text

Feedback - 6th ProZ.com Translation Contest
This space is provided for feedback and suggestions about the contest in this particular language pair.
As we have already planned, this feature is now open to all members (full, community and student members).
Iwona Szymaniak
Strasznie u nas cicho. A w parze ENG ESP i ESP ENG toczy się ciekawa dyskusja o tłumaczeniu.
Antonina Papierowska
No nie wiedziałam co zrobić z wyrazem "schadenfreude",
zostawiłam go ostatecznie w tekście, ale jestem ciekawa innych opinii.
Iwona Szymaniak
Ja zastanawiałam się, czy nie zostawić w oryginalne - w końcu to dla angielskiego też obce słowo. Zastosowałam jednak miarę słownikową. Większość słowników języka angielskiego definiuje to słowo, w Słowniku Języka Polskiego PWN natomiast termin ten nie występuje. Jako że sama również nie znam niemieckiego (choć to akurat i kilka innych słów znam), zdecydowałam się je jednak przełożyć na polski, bo uznałam, że nie jest ono na tyle znajome polskiemu odbiorcy, żebym mogła je zostawić w wersji oryginału. Już na etapie oceny tłumaczeń, a nie wiedząc jeszcze, kto jest jej autorem, uznałam, że propozycja Marka, a mianowicie "złośliwa satysfakcja", jest dużo lepsza. Myślałam jeszcze o "delektowaniu się cudzym nieszczęściem/ niepowodzeniem", a nawet "babraniu się w...", ale to odstatnie odrzuciałam jako niewspółbrzmiące z całością przyjętej przeze mnie konwencji.
Antonina Papierowska
Dzięki za wyjaśnienia. Ja trochę uczepiłam się tego, iż autor użył obcego słowa w tekście po to, aby był w nim jakiś dodatkowy "smaczek".


| « return to previous contest list