Foros específicos de cada país »

Translation in Spain / La traducción en España

 
Subscribe to Translation in Spain / La traducción en España Track this forum

Publicar novo tema   Sen relación cun tema : Amosado  Tamaño de letra: -/+
   Tema
Publicado por
Respostas
(Vistas)
Última entrada
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Nivel de español para españoles
rugaib
Jan 3, 2011
1
(2,178)
tradukwk2
Jan 6, 2011
Non hai novas entradas dende a súa última visita  facturar a una universidad española - ¿con o sin el IVA?
Toby Wakely
Dec 7, 2010
6
(5,447)
Penelope Ausejo
Jan 4, 2011
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Convocatoria 2010 Intérpretes Jurados
Catherine Laporte
Oct 14, 2010
14
(6,121)
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Spanish to English translation rates and practices in Spain (literary translation)
GranadaEnglish
Dec 1, 2010
2
(3,701)
GranadaEnglish
Dec 4, 2010
Non hai novas entradas dende a súa última visita  ¿Factura de trimestre anterior?
3
(2,749)
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Facturas de traducción técnica a Corea: IVA y IRPF?
Vicky Ch.
Dec 1, 2010
0
(2,271)
Vicky Ch.
Dec 1, 2010
Non hai novas entradas dende a súa última visita  os pido consejo - impago
Marlena Trelka
Nov 30, 2010
6
(3,207)
Marlena Trelka
Dec 1, 2010
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Barbara Oliver Matas. Adiós.
Lingua-Franca
Nov 25, 2010
0
(2,447)
Lingua-Franca
Nov 25, 2010
Non hai novas entradas dende a súa última visita  NIF-IVA intracomunitario y colaboración con traductores UE
Maria Alvarez
Nov 22, 2010
10
(11,753)
Maria Alvarez
Nov 23, 2010
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Regimen laboral de los freelance    ( 1... 2)
rugaib
Oct 9, 2010
29
(12,457)
Carlos Montilla
Nov 19, 2010
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Autónomo en España y residente en otro país UE?
iBema (X)
Nov 8, 2010
5
(5,581)
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Nombramiento de Traductor-Intérprete Jurado por el Min. de Exteriores
Sofia Ortega
Sep 14, 2010
10
(5,233)
Sofia Ortega
Nov 9, 2010
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Cámara de Comercio - Recurso Cameral - ¡No hay que pagarlo! Qué hacer
5
(4,026)
Alex Lago
Oct 28, 2010
Non hai novas entradas dende a súa última visita  problema con la declaración trimestral
lucile mersseman
Sep 1, 2010
6
(5,334)
Non hai novas entradas dende a súa última visita  mala educación de las agencias de traducción españolas
Trans-Iberia (X)
Oct 26, 2010
4
(3,282)
Noni Gilbert Riley
Oct 26, 2010
Non hai novas entradas dende a súa última visita  darse de alta como autonomo como traductor y profesor a la vez
Tiffany Hardy
Oct 24, 2010
3
(4,755)
Tiffany Hardy
Oct 25, 2010
Non hai novas entradas dende a súa última visita  ¿Pagar por trabajar? Coloquio organizado por Asetrad (Madrid, 30 de septiembre)
Elena Pérez
Sep 14, 2010
9
(4,785)
Fabio Descalzi
Oct 20, 2010
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Colaboración con traductor extra-UE: ¿cómo gestiono IVA/IRPF?
5
(3,577)
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Convocatoria de los Exámenes de Traductores e Intérpretes Jurados (2010)
Tina Lavrentiadou
Jun 10, 2010
8
(6,137)
Tina Lavrentiadou
Oct 19, 2010
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Información sobre cursos de especialización
3
(4,472)
Laura Arias
Oct 18, 2010
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Co-working casero (Barcelona y alrededores)    ( 1... 2)
Irène Guinez
Jul 14, 2010
15
(8,144)
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Duda - Documentación para la convocatoria de Traductores e Intérpretes Jurados 2010
5
(3,175)
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Traductor jurado: ¿Cómo, dónde,cuando?
Irène Guinez
Aug 16, 2010
9
(6,614)
Samuel Jiménez
Oct 13, 2010
Non hai novas entradas dende a súa última visita  OT: programa facturación España
cameliaim
Jul 31, 2010
11
(6,027)
Montse Ballesteros
Oct 13, 2010
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Facturas intracomunitarias y modelo 130
4
(4,090)
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Traducciones juradas (España) - tipo de papel
5
(5,434)
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Off-topic: 29 de septiembre: Huelga ¿general?
10
(5,969)
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Máster: Comunic. Intercultural, Interpret. y Trad. en los Servicios Públicos, Madrid - ¿opiniones?
Marlena Trelka
Sep 10, 2010
0
(2,414)
Marlena Trelka
Sep 10, 2010
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Off-topic: Quedan plazas - Master Comunicación Intercultural Servicios Públicos, Madrid (Esp-Ale-Esp)
1
(5,012)
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Facturación y desempleo
Noelia Ruiz Pérez
Sep 25, 2008
12
(8,871)
Elise Tiberghien
Sep 5, 2010
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Por nuestro compañero asesinado en Afganistán
3
(2,931)
Parrot
Aug 29, 2010
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Cobrar una deuda fuera de España
Elise Tiberghien
Jul 21, 2010
11
(5,715)
Elise Tiberghien
Aug 25, 2010
Non hai novas entradas dende a súa última visita  programa de facuración de PROZ
Viviana de Marco
Aug 19, 2010
0
(2,182)
Viviana de Marco
Aug 19, 2010
Non hai novas entradas dende a súa última visita  ¡Conferencia de Proz.com en Barcelona!
0
(2,115)
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Factura a otro traductor con o sin IRPF?
Viviana de Marco
Aug 3, 2010
4
(4,352)
Viviana de Marco
Aug 6, 2010
Non hai novas entradas dende a súa última visita  ¿Cómo emito facturas a compañias extranjeras?
Ailish Holly
Nov 10, 2009
7
(6,631)
Marleen Pieper
Jul 22, 2010
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Declaración trimestral en línea
Elena Sepúlveda
Jul 14, 2010
2
(3,082)
Elena Sepúlveda
Jul 15, 2010
Non hai novas entradas dende a súa última visita  IVA 7% & IRPF?    ( 1... 2)
Sarah Pedersen
Nov 27, 2008
23
(19,875)
Maria Alvarez
Jul 7, 2010
Non hai novas entradas dende a súa última visita  ¿Cómo puedo cobrar de una empresa en el extranjero?
Toby Wakely
Jun 30, 2010
4
(3,314)
Toby Wakely
Jul 1, 2010
Non hai novas entradas dende a súa última visita  ¿Se puede trabajar como interprete en España sin tener la licenciatura?
alexandris
Jun 27, 2010
1
(3,154)
Maria Alvarez
Jul 1, 2010
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Trad. jurado con 2 nombramientos - ¿qué lenguas puede jurar?
benedetti
Jun 21, 2010
4
(3,325)
Rouberteop (X)
Jul 1, 2010
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Trabajar de traductor sin darse de alta como autonómo?
Dorot_k
Jun 29, 2010
2
(5,368)
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Traducción jurada de títulos oficiales
Estela Rámila
Jun 29, 2010
0
(2,259)
Estela Rámila
Jun 29, 2010
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Consejos y ayuda sobre posible impago (cliente europeo)
Maria Alvarez
Jun 25, 2010
3
(2,824)
Maria Alvarez
Jun 26, 2010
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Subtitulación Sexo en Nueva York
pierredmk
May 25, 2010
3
(4,160)
pierredmk
Jun 9, 2010
Non hai novas entradas dende a súa última visita  impago de factura (cliente español)
Silvia DC
Oct 9, 2008
4
(4,911)
Marina Puertas
Jun 5, 2010
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Curso de informática productiva impartido por Xosé Castro Roig (Madrid, junio 2010)
Elena Pérez
May 23, 2010
0
(2,499)
Elena Pérez
May 23, 2010
Non hai novas entradas dende a súa última visita  En caso de impago...
Mariví Guijo
May 18, 2010
3
(3,820)
Non hai novas entradas dende a súa última visita  un timo
Marlena Trelka
May 13, 2010
6
(3,818)
Alex Lago
May 18, 2010
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Facturas al comienzo de actividad hasta 3000 euros
ana2
May 12, 2010
2
(3,176)
ana2
May 15, 2010
Publicar novo tema   Sen relación cun tema : Amosado  Tamaño de letra: -/+

Red folder = Novas entradas dende a súa última visita (Red folder in fire> = Máis de 15 entradas) <br><img border= = Non hai novas entradas dende a súa última visita (Yellow folder in fire = Máis de 15 entradas)
Lock folder = O tema está bloqueado (Non poden publicarse novas entradas nel)


Foros de discusión sobre a industria da tradución

Discusión aberta sobre temas relacionados coa tradución, interpretación e localización





O seguimento dos foros por e-mail está dispoñible soamente para usuarios rexistrados


Pastey
Your smart companion app

Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.

Find out more »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »