Foros técnicos »

Trados support

 
Subscribe to Trados support Track this forum

Publicar novo tema   Sen relación cun tema : Amosado  Tamaño de letra: -/+
   Tema
Publicado por
Respostas
(Vistas)
Última entrada
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Save changes in Trados8?    ( 1... 2)
Guus van Osch (X)
Apr 11, 2008
18
(20,164)
tensho
Dec 18, 2023
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Multiterm termbase not showing the terms in Trados
Martine Etienne
Dec 11, 2023
5
(1,046)
WolfgangS
Dec 15, 2023
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Is it possible to insert matches from the TM without changing the segment status?
Stephan Kaps
Dec 4, 2023
8
(1,509)
Stepan Konev
Dec 7, 2023
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Purchasing studio version prior to 2022
6
(1,619)
Stepan Konev
Dec 5, 2023
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Fuzzy Match indicator disappearing when editing a segment
Elena Feriani
Dec 2, 2023
5
(1,107)
Elena Feriani
Dec 5, 2023
Non hai novas entradas dende a súa última visita  How to insert the target terms of a termbase in the target segments of a Trados file?
Rajan Chopra
Nov 30, 2023
4
(989)
James Plastow
Nov 30, 2023
Non hai novas entradas dende a súa última visita  What's does the "nfa=True" mean in formatting tags?
Pedro Ribeiro
Nov 27, 2023
1
(1,470)
Pedro Ribeiro
Nov 28, 2023
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Trados number check in QA Checker only checking number formats and not number errors
JoGunn
Nov 21, 2023
3
(1,034)
JoGunn
Nov 22, 2023
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Need method/tool to find-replace in source text
kd42
Jan 12, 2021
7
(4,033)
Stepan Konev
Nov 21, 2023
Non hai novas entradas dende a súa última visita  SDL2022. Problems exporting/importing/creating new TMs.
7
(1,322)
Ali Bayraktar
Nov 19, 2023
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Termbase not showing fields in the term recognition window
Ditania
Nov 10, 2023
13
(2,301)
Yossi Rozenman
Nov 18, 2023
Non hai novas entradas dende a súa última visita  What is your experience with Trados Studio 2022?
Iberoromania
Nov 13, 2023
2
(913)
Christine Andersen
Nov 13, 2023
Non hai novas entradas dende a súa última visita  How to temporary replace «nbs /» with U+00A0?
CafeTran Trainer
Nov 9, 2023
4
(885)
CafeTran Trainer
Nov 9, 2023
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Translating website in Trados    ( 1... 2)
James Salter
Nov 2, 2023
20
(3,619)
Zea_Mays
Nov 6, 2023
Non hai novas entradas dende a súa última visita  DeepL API does not work
Susanna Martoni
Nov 4, 2023
2
(1,263)
Paolo Sebastiani
Nov 4, 2023
Non hai novas entradas dende a súa última visita  
CafeTran Trainer
Nov 3, 2023
1
(765)
Lingua 5B
Nov 3, 2023
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Off-topic: Migration from another CAT tool
0
(593)
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Alignment tool
Robert Rietvelt
Oct 25, 2023
5
(1,651)
Lieven Malaise
Oct 26, 2023
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Unexpected exception when initializing view port fragment matches
Julie Barber
Mar 3, 2021
14
(7,501)
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Need syntax for the CleanUp Tasks plugin to shrink consecutive spaces
kd42
Oct 19, 2023
1
(694)
Stepan Konev
Oct 20, 2023
Non hai novas entradas dende a súa última visita  The Trados Studio manual - Paul Filkin's opinion
Mats Linder
Oct 17, 2023
4
(1,346)
expressisverbis
Oct 18, 2023
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Higher version of Studio 2021 blocks new installation
Andries Conradie
Oct 15, 2023
1
(797)
Stepan Konev
Oct 15, 2023
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Studio 2022 Multitermanzeige
4
(1,087)
Stepan Konev
Oct 10, 2023
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Finding inconsistent spellings
Owen Witesman
Oct 3, 2023
6
(1,511)
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Trados Studio + Workiva
Marina Meier
Oct 4, 2023
9
(1,795)
Marina Meier
Oct 4, 2023
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Trados does not select current segment
Pablo Cruz
Sep 29, 2023
1
(589)
Pablo Cruz
Sep 29, 2023
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Studio won't start - Error message: OLE received a packet with an invalid header
Nicholas Miller
Sep 29, 2023
0
(496)
Nicholas Miller
Sep 29, 2023
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Connecting to Trados Studio 2019 using Python
jonlee
Sep 28, 2023
0
(505)
jonlee
Sep 28, 2023
Non hai novas entradas dende a súa última visita  "Save to Cloud" not visible in my interface in Studio 2021 or the Cloud website
Elina Sellgren
Aug 10, 2023
7
(1,372)
Stepan Konev
Sep 26, 2023
Non hai novas entradas dende a súa última visita  After opening a project using Trados 2015, I can't edit the format of the target segments.
Giltbridge
Sep 22, 2023
1
(600)
Lingua 5B
Sep 22, 2023
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Studio 2021 very unstable
Yossi Rozenman
Jan 19, 2021
9
(6,613)
Christopher Tabisz
Sep 22, 2023
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Strange error message in Trados Studio 2014: "Missing missing [sic] id attribute"
carlosslash
Sep 6, 2016
3
(2,105)
Aurélien ARPAZ
Sep 21, 2023
Non hai novas entradas dende a súa última visita  How do I completely uninstall Trados Studios?
7
(1,515)
Aurélien ARPAZ
Sep 21, 2023
Non hai novas entradas dende a súa última visita  How do I inactivate pop-up upon hovering for the right-side panel windows in SDL Trados Studio 2019?
4
(2,610)
Karl Callus
Sep 21, 2023
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Is there any alternative program for SDLTM?
2
(676)
Mr. Satan (X)
Sep 21, 2023
Non hai novas entradas dende a súa última visita  The Trados Studio Manual 2022
Mats Linder
Sep 19, 2023
0
(570)
Mats Linder
Sep 19, 2023
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Studio 2019: can't reset license or deactivate offline
Artem Vakhitov
Sep 13, 2023
2
(1,086)
Artem Vakhitov
Sep 14, 2023
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Trados error import: Part of the path could not be found / Ein Teil des Pfades konnte nicht gefunden
cengolio
Sep 12, 2023
1
(636)
expressisverbis
Sep 12, 2023
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Convert a Word file back in XLIFF file (SDL)
Marie-ever
Feb 6, 2015
4
(6,192)
Roy Oestensen
Sep 12, 2023
Non hai novas entradas dende a súa última visita  TRADOS Impossibile salvare il contenuto di destinazione: La figura >shape name="1596"> è stata
5
(983)
WolfgangS
Sep 7, 2023
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Trados 2021 not confirming 100% matches
Spamalot
Sep 6, 2023
1
(624)
Spamalot
Sep 6, 2023
Non hai novas entradas dende a súa última visita  It's been a lot. Now I can't reinstall Trados on the new computer...
Veronica Coquard
Sep 1, 2023
6
(1,219)
Veronica Coquard
Sep 5, 2023
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Open multiple packages in Trados 2011
Silvia Poidimani
Sep 2, 2013
4
(2,342)
Gabrio Micheli
Sep 5, 2023
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Exporting TM files into Excel or CSV
Armando Pattroni
Feb 12, 2009
3
(12,469)
Simone-Agabo
Sep 4, 2023
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Highlighting of your own translated words in Trados target files
Poppy Gemmell
Sep 2, 2023
3
(756)
expressisverbis
Sep 3, 2023
Non hai novas entradas dende a súa última visita  tageditor/powerpoint conversion crisis - autoshape
Gillian Searl
Nov 23, 2007
12
(9,848)
rpanayotova
Aug 30, 2023
Non hai novas entradas dende a súa última visita  LaTex + SDL Trados 2011 - how to?
Vitals
Mar 20, 2015
13
(7,273)
Filip Látal
Aug 29, 2023
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Trados 2019 - Parameter not valid!
Gabriele Demuth
Jun 26, 2019
5
(3,303)
Cristina Lo Bianco
Aug 27, 2023
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Studio 2017 becoming worse over time...
Veronica Coquard
Aug 22, 2023
12
(2,374)
Veronica Coquard
Aug 23, 2023
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Trados totally wacked and dysfunctional in the middle of a project    ( 1... 2)
Lingua 5B
Aug 21, 2023
19
(4,193)
WolfgangS
Aug 22, 2023
Publicar novo tema   Sen relación cun tema : Amosado  Tamaño de letra: -/+

Red folder = Novas entradas dende a súa última visita (Red folder in fire> = Máis de 15 entradas) <br><img border= = Non hai novas entradas dende a súa última visita (Yellow folder in fire = Máis de 15 entradas)
Lock folder = O tema está bloqueado (Non poden publicarse novas entradas nel)


Foros de discusión sobre a industria da tradución

Discusión aberta sobre temas relacionados coa tradución, interpretación e localización





O seguimento dos foros por e-mail está dispoñible soamente para usuarios rexistrados


CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »