Subscribe to Chinese Track this forum

Publicar novo tema   Sen relación cun tema : Amosado  Tamaño de letra: -/+
   Tema
Publicado por
Respostas
(Vistas)
Última entrada
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Only a few days left to choose finalists in "Stories about nature"
0
(1,237)
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Let's choose the finalists in "Stories about nature"
Julieta Llamazares
Oct 22, 2021
0
(987)
Julieta Llamazares
Oct 22, 2021
Non hai novas entradas dende a súa última visita  請大家推薦機器翻譯插件
Kenneth Woo
Oct 11, 2021
4
(1,991)
Kenneth Woo
Oct 16, 2021
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Off-topic: 旅游见闻 Travel Broadens One's Mind    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24... 25)
David Shen
Nov 25, 2006
369
(319,676)
ysun
Oct 15, 2021
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Tan solo dos entradas más en "Stories about nature"
0
(929)
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Using Wechat and qq
Daniel bai
Oct 2, 2021
1
(1,628)
Jiafan
Oct 4, 2021
Non hai novas entradas dende a súa última visita  疑问 专业翻译是否都要会用一款本地化的CAT?
Peng Zi
Sep 18, 2021
3
(1,791)
LIZ LI
Sep 26, 2021
Non hai novas entradas dende a súa última visita  说说机器翻译    ( 1, 2, 3, 4, 5... 6)
Rocky Stone
Jul 15, 2013
78
(46,419)
Peng Zi
Sep 17, 2021
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Google和百度能翻译得很好了
Caroline717
Mar 21, 2017
7
(73,346)
He Ren
Sep 14, 2021
Non hai novas entradas dende a súa última visita  翻译错误
Bill Lao
Sep 1, 2021
1
(1,256)
clearwater
Sep 5, 2021
Non hai novas entradas dende a súa última visita  翻译学实验诚招译员!
Jin Song
Jul 22, 2021
0
(1,074)
Jin Song
Jul 22, 2021
Non hai novas entradas dende a súa última visita  这个价格合理吗?    ( 1... 2)
betterlife
Jul 27, 2011
18
(14,117)
Bill Lao
Jul 12, 2021
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Inscription under a chinese teapot    ( 1... 2)
20
(8,348)
David Lin
Jun 28, 2021
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Chinese to English dictionary
Suzanne Reynolds
Mar 8, 2021
14
(4,484)
Darren Aguis
Jun 20, 2021
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Off-topic: 書籍: 四弦一音——瓜奈里四重奏的故事
Lincoln Hui
Feb 28, 2020
2
(3,157)
allthingsgo
Jun 4, 2021
Non hai novas entradas dende a súa última visita  安全保证金
William Yang
Apr 23, 2021
2
(1,532)
Zhoudan
Apr 28, 2021
Non hai novas entradas dende a súa última visita   UN Chinese Language Day 2021
Milan Condak
Apr 20, 2021
0
(1,158)
Milan Condak
Apr 20, 2021
Non hai novas entradas dende a súa última visita  【詐騙警惕】 Scinopharm Translator/Interpreter job (Full-Time/Part-Time) Position
Justine Zhen Zhong
Apr 15, 2020
8
(4,028)
Edurne de Silva
Feb 9, 2021
Non hai novas entradas dende a súa última visita  翻译点滴 (Challenges in Interpretation)    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19... 20)
David Shen
Nov 12, 2005
290
(171,593)
Daaviid Woong
Jan 21, 2021
Non hai novas entradas dende a súa última visita  软件的记忆模块对您的翻译到底有多少帮助呢
CHEN-Ling
Dec 18, 2020
6
(3,027)
phdvet2001
Jan 20, 2021
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Off-topic: 圣诞新年快乐Merry Xmas, Happy New Year
David Lin
Dec 24, 2020
4
(2,090)
David Shen
Dec 25, 2020
Non hai novas entradas dende a súa última visita  COVID-19全球大流行对翻译行业有什么影响吗?    ( 1... 2)
CHEN-Ling
Mar 13, 2020
27
(10,196)
CHEN-Ling
Dec 25, 2020
Non hai novas entradas dende a súa última visita  微博上看到Tean Lam Yeo Shaun去世的消息,是真的吗???    ( 1, 2, 3, 4... 5)
Xu Dongjun
Sep 18, 2013
68
(36,748)
Jinchang Yu
Dec 17, 2020
Non hai novas entradas dende a súa última visita  有關 Tax residency certificate 的問題
Richard Lin
Oct 4, 2020
4
(3,735)
David Lin
Oct 8, 2020
Non hai novas entradas dende a súa última visita  初中英语语法
clearwater
Sep 9, 2020
7
(3,334)
William Yang
Sep 22, 2020
Non hai novas entradas dende a súa última visita  各位今年有没有遇到电汇无法入账的问题?    ( 1... 2)
William Lee
Jan 21, 2018
19
(20,520)
LIZ LI
Aug 26, 2020
Non hai novas entradas dende a súa última visita  向各位同仁请教有关 Certificate of Tax Residency 的问题    ( 1... 2)
Huijun Suo
Jan 24, 2007
24
(30,012)
LIZ LI
Aug 6, 2020
Non hai novas entradas dende a súa última visita  写给中文翻译新人 - For Chinese Starter Translators    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9... 10)
Jianjun Zhang
Aug 7, 2007
148
(76,655)
David Lin
Jun 25, 2020
Non hai novas entradas dende a súa última visita  新闻翻译
Lauren Higgins
Jan 27, 2020
8
(4,004)
David Lin
Jun 18, 2020
Non hai novas entradas dende a súa última visita  邀請前輩分享初入行心路歷程
Wai Hin Lee
May 20, 2020
3
(2,484)
David Lin
Jun 2, 2020
Non hai novas entradas dende a súa última visita  税费与译费是不是应该有区别
Lauren Higgins
May 14, 2020
7
(3,468)
David Lin
May 22, 2020
Non hai novas entradas dende a súa última visita  组团购买Proz会员    ( 1... 2)
Forrest Liang
Aug 8, 2019
17
(7,464)
David Lin
May 20, 2020
Non hai novas entradas dende a súa última visita  2020 Proz Freelancer Summit
Rita Pang
Apr 9, 2020
3
(2,129)
Mina Chen
Apr 9, 2020
Non hai novas entradas dende a súa última visita  “专利制度是给天才之火浇上利益之油”是对林肯原话的错误翻译
nigerose
Nov 21, 2008
9
(11,000)
ysun
Apr 4, 2020
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Rendering Taishanese "thl" initual sound to English speakers
Paul Yee
Mar 27, 2020
2
(1,724)
pkchan
Apr 1, 2020
Non hai novas entradas dende a súa última visita  如何将captions转换成text?
clearwater
Feb 27, 2020
7
(3,171)
Zibow Retailleau
Mar 16, 2020
Non hai novas entradas dende a súa última visita  对中国翻译社的营销
Lauren Higgins
Mar 6, 2020
9
(3,683)
Lauren Higgins
Mar 12, 2020
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Interpretation project offered by a translation company in Taiwan.
yugoslavia
Feb 11, 2020
13
(4,864)
yugoslavia
Feb 16, 2020
Non hai novas entradas dende a súa última visita  骗子冒充信誉好的公司问价,target中文译者
ZanCai
Aug 3, 2019
2
(2,252)
Sihua Yang
Feb 14, 2020
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Translating from Chinese: Do you include punctuation in the final character count?
11
(4,935)
Non hai novas entradas dende a súa última visita  有没有国内同行尝试过proz pay?
LIZ LI
Jun 4, 2019
7
(3,440)
lbone
Feb 6, 2020
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Off-topic: Happy Chinese New Year 豬年大吉    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8... 9)
pkchan
Feb 15, 2007
129
(69,719)
Laurent Mercky
Jan 22, 2020
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Access to proz website in mainland China
Jinfeng Mao
Dec 14, 2019
7
(3,268)
Jinfeng Mao
Jan 4, 2020
Non hai novas entradas dende a súa última visita  关于郭老的一句英文诗的翻译
Bill Lao
Oct 18, 2019
2
(2,131)
Bill Lao
Dec 23, 2019
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Off-topic: 所有中文译员应团结起来,要求非ProzPay支付不可
Jixiang Ma
Dec 13, 2019
2
(2,128)
LIZ LI
Dec 14, 2019
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Last chance to choose the best translation for “The Tides of Tech” translation contest
Andrea Capuselli
PERSOAL DO SITIO
Dec 3, 2019
0
(1,294)
Andrea Capuselli
PERSOAL DO SITIO
Dec 3, 2019
Non hai novas entradas dende a súa última visita  ProZ.com contest “The Tides of Tech” needs your help to select winners!
Julieta Llamazares
Nov 20, 2019
0
(1,299)
Julieta Llamazares
Nov 20, 2019
Non hai novas entradas dende a súa última visita  “我控诉”两个版本的选择 (Translating the words of Emile Zola)    ( 1, 2, 3... 4)
chance (X)
Oct 17, 2006
45
(24,310)
pkchan
Nov 17, 2019
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Trados 2014的库导不进2019版
Jixiang Ma
Nov 16, 2019
0
(1,465)
Jixiang Ma
Nov 16, 2019
Non hai novas entradas dende a súa última visita  笔记本外接键盘求荐
clearwater
Oct 20, 2019
8
(3,579)
Zhoudan
Nov 15, 2019
Publicar novo tema   Sen relación cun tema : Amosado  Tamaño de letra: -/+

Red folder = Novas entradas dende a súa última visita (Red folder in fire> = Máis de 15 entradas) <br><img border= = Non hai novas entradas dende a súa última visita (Yellow folder in fire = Máis de 15 entradas)
Lock folder = O tema está bloqueado (Non poden publicarse novas entradas nel)


Foros de discusión sobre a industria da tradución

Discusión aberta sobre temas relacionados coa tradución, interpretación e localización




O seguimento dos foros por e-mail está dispoñible soamente para usuarios rexistrados


Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »