This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
LIZ LI China Local time: 04:28 French to Chinese + ...
世纪大难题
Dec 22, 2021
有稳定业务量的老客户真的很难提价。在商言商,本来就是“二八”理论的天下。
倒是些很早合作,但是业务量不多的客户,我一般都很勇于提出价格不合适的问题——反正少了这家客户的单子,也无伤大雅。
至于汇率问题,同意 Randy 说的——客户肯定认为 non of his/her business 。
如果合作时间不长,建议你还是再三考虑。只能吸取教训,新客户多报。
Eli Tang
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Eli Tang China Local time: 04:28 English to Chinese + ...
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.