Uma nota bem-humorada logo de manhã
Thread poster: Maria Teresa Borges de Almeida
Maria Teresa Borges de Almeida
Maria Teresa Borges de Almeida  Identity Verified
Portugal
Local time: 14:39
Member (2007)
English to Portuguese
+ ...
Jul 11, 2017

Acabei de receber um CV de uma tradutora a oferecer os seus serviços. Ora a dita senhora diz ter um “PDF degree in translation”. É claro que ela consta do “Translators Scammers Directory”…

Votos de um ótimo dia a todos os colegas!

P.S. Decididamente hoje é o dia dos "scammers", agora é uma agência de tradução japonesa sediada... na Faixa de Gaza!

[Edited at 2017-07-11 17:59 GMT]


 
DarwinE
DarwinE  Identity Verified
United States
Local time: 09:39
Spanish to English
+ ...
Claro! Jul 11, 2017

E eu me formei com Bacharelado em Microsoft Word haha!

 
Carla Guerreiro
Carla Guerreiro  Identity Verified
France
Local time: 15:39
Member (2006)
French to Portuguese
+ ...
Um belo diploma Jul 13, 2017

Um "pdf degree" deve ser uma coisa linda...

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Uma nota bem-humorada logo de manhã






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »