Problem with Transit NXT Freelance and CLM
Persoa que publicou o fío: Louise Mawbey
Louise Mawbey
Louise Mawbey
Germany
Local time: 22:08
Membro (2006)
German to English
Aug 14, 2024

Hello all,

I received a job from a client online via CLM. I then translated it offline using NXT Freelance. There were a few pre-translated segments and I changed a couple of them. After uploading the package and completing the job in CLM, the changes I made to the pre-translated segments were no longer visible and the client's proofreader only saw the original version of these segments, not my altered version. The segments that were not pre-translated were transferred without any p
... See more
Hello all,

I received a job from a client online via CLM. I then translated it offline using NXT Freelance. There were a few pre-translated segments and I changed a couple of them. After uploading the package and completing the job in CLM, the changes I made to the pre-translated segments were no longer visible and the client's proofreader only saw the original version of these segments, not my altered version. The segments that were not pre-translated were transferred without any problems.

Has anyone else had this issue?

Thanks in advance,

Louise
Collapse


 
CafeTran Trainer
CafeTran Trainer
Netherlands
Locked segments Aug 15, 2024

Have you asked your client if the segments that you have changed on the local machine are locked on the CLM server?

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderador(es) deste foro
Maya Gorgoshidze[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Problem with Transit NXT Freelance and CLM






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »