This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Fabio Descalzi Uruguay Local time: 02:19 Membro (2004) German to Spanish + ...
Analysis of the potential market for the language industry
Jul 10, 2007
I think that every person interested in working as a translator or interpreter should be aware of many different facts contained in this article. For it sheds light on a series of issues faced by the very core of national economies: the companies, small and big - and their need to make good use of linguistic resources available worldwide.
Perhaps this article could be the preface to a longer essay / research on those issues. In any case, if this article is to be read by language profession... See more
I think that every person interested in working as a translator or interpreter should be aware of many different facts contained in this article. For it sheds light on a series of issues faced by the very core of national economies: the companies, small and big - and their need to make good use of linguistic resources available worldwide.
Perhaps this article could be the preface to a longer essay / research on those issues. In any case, if this article is to be read by language professionals, it constitutes a good starting point for a person who has language skills to offer - and no concrete idea of where to target his efforts.
And of course, potential clients wouldn't do any bad if they read it, too. ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Elif Baykara Narbay Turkey Local time: 08:19 Membro (2015) German to Turkish + ...
What about today?
Jul 21, 2015
Interesting article. I am wondering whether there are any extension or similar studies.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
The leading translation software used by over 270,000 translators.
SDL Trados Studio 2021 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2021 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.
Create customer quotes and invoices from within SDL Trados Studio
SDL Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.