Mobile menu

Foros de discusión sobre a industria da tradución

Discusión aberta sobre temas relacionados coa tradución, interpretación e localización

Publicar novo tema     Sen relación cun tema : Amosado    Tamaño de letra: - / + 
 
Foro
Tema
Publicado por
Respostas
Vistas
Última entrada
DZiW
Jun 9
6
443
DZiW
15:21
maucet
Jun 27
2
227
maucet
15:11
Sorana_M.
Jun 27
5
564
BCHAN400
Jun 27
7
569
N/A
Jun 27
2
145
1
182
0
53
2
144
33
1,819
0
83
0
103
Sabine Fajerwerg
Aug 25, 2016
4
667
Simon_VA
Jun 26
16
1,446
2
170
north
Jun 18
5
323
north
08:06
13
8,884
25
1,382
2
200
3
343
4
340
0
140
0
49
0
25
N/A
Jun 24
7
825
1
178
manue G
Jun 27
0
142
manue G
Jun 27
2
597
JMARTIN9
Jun 27
21
2,872
JMARTIN9
Jun 27
0
135
0
51
3
242
Mendham
Jun 27
efiorini
Jun 23
11
1,349
Daryo
Jun 27
1
212
1
339
Ofelia Alberti
Aug 5, 2010
12
4,597
FedericaN
Jun 27
Manievdh
Jun 25
6
318
MeC.L.
Jun 27
0
136
MeC.L.
Jun 27
26
3,110
2
332
11
935
espanoz
Jun 26
2
325
0
228
6
333
Sempiro
Jun 26
4
347
Publicar novo tema     Sen relación cun tema : Amosado    Tamaño de letra: - / + 

= Novas entradas dende a súa última visita ( = Máis de 15 entradas)
= Non hai novas entradas dende a súa última visita ( = Máis de 15 entradas)
= O tema está bloqueado (Non poden publicarse novas entradas nel)
 


Foros de discusión sobre a industria da tradución

Discusión aberta sobre temas relacionados coa tradución, interpretación e localización

Advanced search






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Procura de termos
  • Traballos