Job closed
This job was closed at Jul 3, 2017 00:15 GMT.

Highly experienced translators of scientific texts for long-term cooperation

Publicado: Jun 19, 2017 18:59 GMT   (GMT: Jun 19, 2017 18:59)
Comprobacións e notificacións enviados a: Jun 19, 2017 19:53 GMT

Job type: Traballo Potencial
Service required: Translation


Linguas: Dutch to English

Descrición do traballo:

We are looking for highly experienced Dutch to English translators with an education and background in the natural sciences. Selected translators will translate a wide range of scientific texts (policy documents to press releases) for various research institutions. A good knowledge of the Dutch science system is a definite advantage.

Poster country: Netherlands

Dirixido a proveedores de servizo (especificados polo anunciante):
Tipo de membro: Os non membros poden presentar orzamento tras 24 horas
info Science
info Lingua materna preferida: Lingua(s) de destino
Campo do que se trata: Science (general)
Prazo para orzamentos: Jun 26, 2017 00:00 GMT
Requisitos adicionais:
Educated to MSc/MA or PhD level in a science subject
At least 5 years of translation experience
Sobre o contratista:
This job was posted by a non logged in visitor

Note: You cannot quote because this job is closed.

Contact person title: Partner

Se se publica este traballo noutro sitio, deberá incluirse a seguinte notificación:
Este traballo foi orixinalmente publicado en ProZ.com: http://www.proz.com/job/1320766
Orzamentos recibidos: 9 (Job closed)



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
TM-Town
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Déjà Vu X3
Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

Your current localization setting

Galician

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Procura de termos
  • Traballos
  • Foros
  • Multiple search