Member since Jun '16

Working languages:
Spanish to English

Greg Ahlswede
Word nerd.

Pittston, PA, United States
Local time: 03:51 EDT (GMT-4)

Native in: English (Variant: US) Native in English
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
5 positive reviews
1 rating (5.00 avg. rating)

 Your feedback
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Subtitling, MT post-editing, Desktop publishing, Project management, Native speaker conversation
Expertise
Specializes in:
Sports / Fitness / RecreationTourism & Travel
Internet, e-CommerceMedical: Pharmaceuticals
Energy / Power GenerationPetroleum Eng/Sci
Environment & Ecology
KudoZ activity (PRO) Questions answered: 4
Payment methods accepted Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Sample translations submitted: 2
Translation education Bachelor's degree - Shippensburg University
Experience Years of experience: 13. Registered at ProZ.com: Dec 2011. Became a member: Jun 2016.
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Credentials Spanish to English (Shippensburg University - Translation Methodology Certificate)
Spanish to English (American Translators Association)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Powerpoint, Trados Studio
CV/Resume English (PDF), Spanish (PDF)
Events and training
Training sessions attended
Professional practices Greg Ahlswede endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio

Como traductor de español a inglés especializado in los ámbitos de ingeniería, energía, marketing y comercio, me esmero en asegurar la más alta calidad en su texto. Mi experiencia haciendo traducciones para algunas de las compañías más importantes de España me permite darle el tono, registro y significado correctos a su texto.

Aseguro cercanía con mis clientes en el proceso de traducción para garantizar que cada parte del texto tenga el significado correcto.

Inmerso profundamente en el español desde hace más de 15 años, mi título de Bachelor of Arts en Filología Hispánica se concedió por la Universidad de Shippensburg así como un título adicional en francés y un certificado en Metodología de Traducción. Al terminar la carrera, fui a vivir a España donde estuve trabajando y sumando experiencias durante 5 años, integrándome de forma completa en la sociedad de España. A finales de 2017, volví a vivir a EEUU para construir mi red profesional y lograr conexiones entre sociedades hispanohablantes y anglohablantes.

Experiencia:

  • Traductor Técnico ES>EN - Quest Global - Madrid (España) 2015 to 2016
  • Traductor Autónomo - 2010 to Present
  • Profesor de inglés - BEDA - Madrid (España) - 2012 to 2015 

Equipo: Portátil Acer Aspire 5, procesador 8th Gen Intel Core i5-8265U, 8GB DDR4, 256 GB SSD


Software de Traducción Asistida: SDL Trados Studio 2019 with Multiterm 2019


Clientes previos:

  • Repsol
  • Navantia
  • Telefónica
  • Mapfre
  • BBVA
  • Cetra Language Solutions
  • QuEST Global Engineering
  • Lionbridge

Certificados:

  • American Translators Association Spanish-English Certification
  • SDL Trados 2019 Avanzado
  • TAUS Certificado de Posedición
  • Metodología de Traducción, Shippensburg University of Pennsylvania

Asignaturas cursadas:

As a Spanish to English technical translator specializing in the fields of engineering, energy, marketing, and business, I work to ensure the highest level of quality in your text. My background translating for some of Spain's most important corporations enables me to confidently give your text the appropriate tone, register, and meaning.

I always work closely with my clients to ensure the correct meaning is given to every part of the text.

I have been deeply immersed in Spanish for over 15 years. My undergraduate degree in Spanish Language and Culture was granted by Shippensburg University with a minor in French and a certificate in Translation Methodology. Following graduation, I moved to Spain where I lived for five years, becoming profoundly integrated in Spain's society. In late 2017 I returned to the US to build my professional network and achieve connections between Spanish-speaking and English-speaking cultures.


Experience:

  • ES>EN Technical Translator - Quest Global - Madrid, Spain 2015 to 2016
  • Freelance Translator - 2010 to Present
  • English Language Teacher - BEDA - Madrid, Spain - 2012 to 2015 


Equipment: Acer Aspire 5 Laptop, 8th Gen Intel Core i5-8265U processor, 8GB DDR4, 256 GB SSD


Translation Software: SDL Trados Studio 2019 with Multiterm 2019


Past clients:

  • Repsol
  • Navantia
  • Telefónica
  • Mapfre
  • BBVA
  • Cetra Language Solutions
  • QuEST Global Engineering
  • Lionbridge


Certifications:

  • American Translators Association Spanish-English Certification
  • SDL Trados 2019 Advanced
  • Taus Post-Editor Certificate
  • Translation Methodology, Shippensburg University of Pennsylvania

Courses:

Keywords: Spanish, insurance claims, petroleum, oil, gas, renewable, energy, wind, engineering, work proposals. See more.Spanish, insurance claims, petroleum, oil, gas, renewable, energy, wind, engineering, work proposals, policies, corporate, business, marketing, editing, post-editing, DTP, QA, traductor castellano inglés, traductor inglés, traductor, ingeniería, energía, petroleo, gas, renovables, energía eólica, proyectos, obras, pólizas, corporativa, negocio, revisión, posedición. See less.


Profile last updated
Apr 1



More translators and interpreters: Spanish to English   More language pairs