Sara shows a great interest in all the works she performs. It is a pleasure having her in our pool of translators.
Rosa Otero (ACNUR-España)
Jan 08, 2014
(Originally entered Dec 25, 2013)
Sara Pérez Martínez did an internship with the Public Information and External Relations Section of the United Nations High Commissioner for Refugees’ Branch Office in Spain, from october de 2012 until june 2013, translating documents from English into Spanish (a total of 12,560 words translated), with satisfactory result in terms of translation quality and delivery times . Sara Pérez Martínez has also been responsible for the development and management of a terminology database, in order to ensure uniformity and consistency in all communications and media.
marina_mar (X)
Oct 03, 2013
I have studied and worked with Sara Pérez and I can guarantee that she is a diligent and reliable professional translator and proofreader. She is not only concerned about delivering projects on time, but also about aiming to very high standards of quality. On the other hand, I can ensure that she has a good level of IT skills and an excellent command of translation technologies.
Neila García
Sep 25, 2013
I have studied together with Sara Pérez, and it has always been a pleasure to work with her. She's extremely well organised, absolutely reliable, never misses a deadline, and always strives for perfection. I can ensure that the quality of the services she provides is excellent.
Managed Services feedback
(This section shows feedback received after completing jobs via ProZ.com Managed Services)
Obtain a membership to see the feedback that interpreters make!