Lingua de orixe: Lingua de destino:
Campos:
Termo de busca (opcional):
Types:  Tradución  Interpretación  Potencial
Modo de busca avanzado | Ver todo

Hora Linguas Detalles do traballo Enviado por
Afiliación do contratista
LWA media do contratista Likelihood of working again Estado
10:12
Jan 15
7 máis pares MEDICAL TRANSLATORS AND INTERPRETERS ALL LANGUAGES 10K words per month
Translation, Checking/editing, Subtitling, Translation, Native speaker conversation, Other: Interpreting

Certificación: Requirido
Logged in visitor
No record
Past quoting deadline
12:00
Jan 14
Subtitlers multiple languages - software required
Subtitling, Time Coding

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
19
Quotes
13:53
Jan 12
EN-FI tecnical with memoQ
Translation

Software: memoQ
ProZ.com Business member
LWA: 4.8 out of 5
ProZ.com Business member
4.8
4
Quotes
11:43
Jan 12
Native Finnish translator required
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Past quoting deadline
11:13
Jan 12
Translation, 1500 words, instruction
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
18:14
Jan 11
Recruitment Website & App, 1,300 words for translation, EN>FI
Translation, Checking/editing

ProZ.com Business member
LWA: 4.9 out of 5
ProZ.com Business member
4.9 Pechados
17:01
Jan 11
1500 words, MSDS
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Past quoting deadline
08:53
Jan 11
7 máis pares MEDICAL TRANSLATORS AND INTERPRETERS ALL LANGUAGES 10K words per month
Translation, Checking/editing, Subtitling, Translation, Native speaker conversation, Other: Interpreting

Certificación: Requirido
Logged in visitor
No record
Past quoting deadline
13:41
Jan 10
Urgently needed English to Finnish Reviewer.
Translation, Checking/editing

Professional member
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Past quoting deadline
14:45
Jan 9
Urgently needed English to Finnish Translator.
Translation, Checking/editing

Professional member
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Past quoting deadline
15:25
Jan 8
Looking for native FI, SV, NL, DA and IS linguists, IT, marketing
Translation, Checking/editing
(Potencial)

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
09:53
Jan 8
Patent Claims Translation - 1100 words
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Pechados
04:57
Jan 7
Calling the best Finnish IT / Technical experienced Translators/Post-editors
Checking/editing, MT post-editing

Blue Board outsourcer
LWA: 4.2 out of 5
4.2 Contactar directamente
16:36
Jan 6
Finnish Linguists Needed
Translation
(Potencial)

Software: memoQ
País: United States
Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7
3
Quotes
15:04
Jan 6
PEMT from English to Finnish
MT post-editing

Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Pechados
10:46
Jan 6
Subtitle Quality Checkers wanted – US/ASIA/AUS BASED
Subtitling, Checking/Editing/QC

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contactar directamente
15:14
Jan 5
English to Norwegian\Finnish
Checking/editing
(Potencial)

ProZ.com Business Enterprise member
LWA: 4.9 out of 5
ProZ.com Business Enterprise member
4.9 Pechados
11:26
Jan 5
Seeking Finnish Transcribers, Captioning and Subtitling experts
Transcription, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Other: Subtitling
(Potencial)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
0
Quotes
06:26
Jan 5
English to Finnish Translation
Translation

Professional member
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
SDL Trados Studio 2021 Freelance
SDL Trados Studio 2021 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2021 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.
SDL Trados Business Manager Lite
SDL Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

Your current localization setting

Galician

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Procura de termos
  • Traballos
  • Foros
  • Multiple search