Subscribe to Polish Track this forum

Publicar novo tema   Sen relación cun tema : Amosado  Tamaño de letra: -/+
   Tema
Publicado por
Respostas
(Vistas)
Última entrada
 Tlumaczenie tekstów próbnych przy pomocy proz    ( 1... 2)
16
(4,413)
Uwe Kirmse
Apr 26, 2002
 difficulties with 2 Polish letters
2
(1,739)
Lota
Apr 26, 2002
 Kuester Translation
1
(1,896)
Henry Dotterer
PERSOAL DO SITIO
Apr 24, 2002
 Slownik bzdurnych tlumaczen
10
(2,039)
Uwe Kirmse
Apr 19, 2002
 Prima aprilis czy nabijanie w butelkę?    ( 1... 2)
17
(3,904)
Magda Dziadosz
Apr 19, 2002
 O tlumaczach przysieglych
8
(2,910)
Magda Dziadosz
Apr 15, 2002
 Uwaga na błędy w kodach HTML!
1
(1,569)
Uwe Kirmse
Apr 11, 2002
 Eksperymenty z HTML - ostrzeżenie!
5
(1,810)
Uwe Kirmse
Apr 10, 2002
 Publishing Business
0
(1,716)
Oleg Rudavin
Apr 10, 2002
 Polskie znaki - czas na ustalenia    ( 1... 2)
17
(4,524)
Jerzy Czopik
Apr 9, 2002
 Regulamin KudoZ
0
(2,502)
 Stawki w wydawnictwach
4
(2,176)
LM
Apr 4, 2002
 WIELKANOC
5
(2,162)
Natalie
Mar 29, 2002
 Witamy w nowym domu!
2
(1,954)
Araksia Sarkisian
Mar 29, 2002
 Forum PL
3
(1,907)
Magda Dziadosz
Mar 23, 2002
 Certyfikat bezpieczenstwa
8
(2,297)
maciejm
Mar 22, 2002
 Powitanie
1
(1,926)
Uwe Kirmse
Mar 19, 2002
 Welcome to the Polish forum!
0
(1,312)
Uwe Kirmse
Mar 17, 2002
Publicar novo tema   Sen relación cun tema : Amosado  Tamaño de letra: -/+

= Novas entradas dende a súa última visita ( = Máis de 15 entradas)
= Non hai novas entradas dende a súa última visita ( = Máis de 15 entradas)
= O tema está bloqueado (Non poden publicarse novas entradas nel)


Foros de discusión sobre a industria da tradución

Discusión aberta sobre temas relacionados coa tradución, interpretación e localización

Advanced search




O seguimento dos foros por e-mail está dispoñible soamente para usuarios rexistrados


CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Procura de termos
  • Traballos
  • Foros
  • Multiple search