https://glg.proz.com/forum/apple_mac_operating_systems-68.html?start=350
Foros técnicos »

Apple/Mac operating systems

 
Subscribe to Apple/Mac operating systems Track this forum

Publicar novo tema   Sen relación cun tema : Amosado  Tamaño de letra: -/+
   Tema
Publicado por
Respostas
(Vistas)
Última entrada
 Deja Vu on Mac OS. With Virtual PC may be?
1
(2,078)
Ralf Lemster
Apr 27, 2004
 The rules in "Mail"
2
(2,343)
colemh
Apr 6, 2004
 Proofing tools- Spanish
1
(2,350)
 Printing problem with Word v.X
2
(2,333)
 Off-topic: Power Mac G5 gutted...
0
(2,170)
Massimo Rippa
Apr 1, 2004
 Thinking of switching to Mac - any advice or feedback please?    ( 1... 2)
26
(7,510)
Sarah Downing
Feb 26, 2004
 Mac OS X: Mice jump :-(
7
(3,792)
Martin Schmurr
Oct 27, 2003
 Voice recognition on Mac
1
(2,098)
colemh
Oct 25, 2003
 alpha + circumflex in Mac
4
(6,196)
Martin Schmurr
Oct 11, 2003
Publicar novo tema   Sen relación cun tema : Amosado  Tamaño de letra: -/+

= Novas entradas dende a súa última visita ( = Máis de 15 entradas)
= Non hai novas entradas dende a súa última visita ( = Máis de 15 entradas)
= O tema está bloqueado (Non poden publicarse novas entradas nel)


Foros de discusión sobre a industria da tradución

Discusión aberta sobre temas relacionados coa tradución, interpretación e localización

Advanced search




O seguimento dos foros por e-mail está dispoñible soamente para usuarios rexistrados


Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »