Foros de discusión sobre a industria da tradución

Discusión aberta sobre temas relacionados coa tradución, interpretación e localización

Publicar novo tema     Sen relación cun tema : Amosado    Tamaño de letra: - / + 
 
Foro
Tema
Publicado por
Respostas
Vistas
Última entrada
jm2470
Sep 19
25
1,721
23
978
jyuan_us
Oct 22
2
129
15
904
59
3,921
Rita Pang
Oct 22
laberr
Dec 13, 2011
2
1,734
2
179
Adnan Özdemir
Jun 7, 2017
55
6,629
N/A
Sep 25
6
278
2
108
1
114
San Barto
Oct 22
33
3,665
DZiW
Oct 22
Patrick Wahl
May 23, 2016
7
638
3
353
Luke Mersh
Jan 27, 2015
31
4,305
Thomas Johansson
Jul 30, 2013
7
5,485
TMLookup    (Ir á páxina 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9... 10)
FarkasAndras
Dec 30, 2014
149
26,603
Mike Donlin
PERSOAL DO SITIO
Sep 21
58
4,581
Mike Donlin
PERSOAL DO SITIO
Oct 22
N/A
Jul 15
3
253
pma
Oct 21
6
326
0
121
N/A
Oct 21
1
48
0
87
İlginç yazılar    (Ir á páxina 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7... 8)
Adnan Özdemir
Dec 20, 2017
113
30,801
泰晤士(TIMES)四合院儿    (Ir á páxina 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150, 151, 152, 153, 154, 155, 156, 157, 158, 159, 160, 161, 162, 163, 164, 165, 166, 167, 168, 169, 170, 171, 172, 173, 174, 175, 176... 177)
QHE
May 4, 2014
2,648
1,215,741
QHE
Oct 21
22
17,271
2
231
4
339
N/A
Jul 24
3
255
Milan Condak
Mar 27, 2015
4
2,415
0
69
amfike
Oct 17
6
523
0
65
Mats Wiman
Dec 31, 2002
32
24,698
orne82
Jul 13
5
481
14
18,658
seitsme
Oct 19
0
85
seitsme
Oct 19
3
396
N/A
Sep 28
5
195
10
555
DZiW
Oct 19
11
886
4
612
Onur Inal
Oct 19
Publicar novo tema     Sen relación cun tema : Amosado    Tamaño de letra: - / + 

= Novas entradas dende a súa última visita ( = Máis de 15 entradas)
= Non hai novas entradas dende a súa última visita ( = Máis de 15 entradas)
= O tema está bloqueado (Non poden publicarse novas entradas nel)
 


Foros de discusión sobre a industria da tradución

Discusión aberta sobre temas relacionados coa tradución, interpretación e localización

Advanced search






SDL MultiTerm 2019
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Procura de termos
  • Traballos
  • Foros
  • Multiple search