Foros de discusión sobre a industria da tradución

Discusión aberta sobre temas relacionados coa tradución, interpretación e localización

Publicar novo tema     Sen relación cun tema : Amosado    Tamaño de letra: - / + 
 
Foro
Tema
Publicado por
Respostas
Vistas
Última entrada
Henry Dotterer
PERSOAL DO SITIO
05:20
15
448
18
631
61
3,670
Paul Dixon
Jan 22, 2011
13
33,401
Nicholas Sahm
PERSOAL DO SITIO
13:50
10
251
翻译点滴 (Challenges in Interpretation)    (Ir á páxina 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7... 8)
David Shen
Nov 12, 2005
112
28,129
0
29
10
718
N/A
12:46
1
26
WiebkeN
12:46
DZiW
Jun 24
2
109
1
60
psnuk
Jun 20
3
158
2
139
Li Yang
Jun 19
10
1,226
4
261
旅游见闻 Travel Broadens One's Mind    (Ir á páxina 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20... 21)
David Shen
Nov 25, 2006
305
133,614
ysun
03:52
22
839
Nate Hill
PERSOAL DO SITIO
03:33
31
2,071
Ayman Aly
Jun 24
Ilze Klotina
Sep 16, 2010
10
4,642
Henry Dotterer
PERSOAL DO SITIO
Jun 22
5
384
İlginç yazılar    (Ir á páxina 1, 2, 3, 4... 5)
Adnan Özdemir
Dec 20, 2017
68
16,438
Powwow: Montreal - Canada    (Ir á páxina 1... 2)
N/A
Jan 3
23
1,552
3
286
2
190
Sorana_M.
Jun 23
Samuel Murray
Apr 30, 2017
6
879
N/A
May 8
6
295
ntamas
Jun 22
0
61
ntamas
Jun 22
N/A
Jun 22
1
94
5
476
Jared Tabor
PERSOAL DO SITIO
Jun 22
5
279
1
133
Lucia Leszinsky
PERSOAL DO SITIO
Jun 22
N/A
Jun 22
1
96
0
79
Jean Dimitriadis
Nov 17, 2017
10
715
36
2,429
Patricia Lyra
Aug 19, 2010
10
2,462
Publicar novo tema     Sen relación cun tema : Amosado    Tamaño de letra: - / + 

= Novas entradas dende a súa última visita ( = Máis de 15 entradas)
= Non hai novas entradas dende a súa última visita ( = Máis de 15 entradas)
= O tema está bloqueado (Non poden publicarse novas entradas nel)
 


Foros de discusión sobre a industria da tradución

Discusión aberta sobre temas relacionados coa tradución, interpretación e localización

Advanced search






Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »
BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Procura de termos
  • Traballos
  • Foros
  • Multiple search