Subscribe to Danish Track this forum

Publicar novo tema   Sen relación cun tema : Amosado  Tamaño de letra: -/+
   Tema
Publicado por
Respostas
(Vistas)
Última entrada
 scammer for jobs
7
(1,211)
Diana Gobran
Jan 18, 2020
 Nye vilkår hos kunde - gebyr for at modtage betaling
3
(469)
Christine Andersen
Jan 13, 2020
 Ny i branchen
2
(503)
Christine Andersen
Nov 22, 2019
 Stresshåndtering i oversætterfaget
14
(8,018)
Pernille Chapman
Aug 23, 2019
 Help with missing lyrics
2
(448)
Daniel Frisano
Aug 8, 2019
 Lave priser
3
(604)
Charles Ek
Jul 10, 2019
 Ændrede vilkår efter opkøb/fusionering
1
(489)
Kirsten Larsen
Apr 8, 2019
 Alt for lave priser...
3
(815)
Christine Andersen
Oct 31, 2018
 Hyperwallet - har I erfaringer med dette system?
4
(878)
Susanne Hemdorff
Aug 30, 2018
 Boomerang-opgaver
5
(901)
Anna Haxen
Aug 26, 2018
 Elektroniske ordbøger
1
(455)
Christine Andersen
Jul 30, 2018
 English to Danish translation contest: help determine the winners
0
(327)
Tatiana Dietrich
Jul 11, 2018
 Only one more entry needed in the English to Danish translation contest
0
(348)
Tatiana Dietrich
Jun 15, 2018
 Oversættelse af retsaktens dele (EN-DA)
2
(489)
LingualiseDK
Jun 5, 2018
 GDPR - EU-persondataforordningen
1
(464)
Thomas T. Frost
May 16, 2018
 Søgning på nettet på EU-tekster
2
(924)
Susanne Hemdorff
Oct 18, 2017
 DA>EN: Hvad er en fair ordpris?
8
(2,856)
Lingua DK
Sep 11, 2017
 Spørgsmål til lidt af hvert i forbindelse med drift af oversættervirksomhed i DK
11
(2,841)
Henriette Saffron
May 12, 2017
 Amerikanske betegnelser for rang hos politiet på dansk
0
(1,312)
 Engelsk i EU efter Brexit
4
(1,309)
Anna Haxen
Apr 19, 2017
 Erfaringer som freelancer ved EU
11
(9,730)
 "Certificate of Fiscal Residence" til Spanien
9
(2,149)
NetLynx
Mar 17, 2017
 Txt glossary i Trados?
3
(1,204)
Christine Andersen
Apr 25, 2016
 Erfaringer med Specialordbogen.com
3
(1,637)
Hanne Flor
Mar 22, 2016
 Tips til TM i Trados eller andet oversættelsesværktøj
7
(1,879)
Birgitte Lausten
Feb 16, 2016
 Jørn Lund fylder 70 år
0
(1,343)
Christine Andersen
Jan 29, 2016
 TM import tager ikke alle segmenter med?
4
(1,827)
Christine Andersen
Jan 19, 2016
 Nye ord i Den Danske Ordbog
2
(1,632)
Helle Gylling
Dec 14, 2015
 Et pristilbud fra et bureau - kan man klare sig for det?
2
(1,646)
Helle Gylling
Nov 12, 2015
 Søger råd: Freelancer inden for oversættelse og korrektur
3
(2,007)
JonesN
Nov 4, 2015
 Skrive under på underskriftsindsamlingen til FN om at beskytte tolke og oversættere
2
(1,355)
Christine Andersen
Oct 23, 2015
 Erfaring med Windows 10?
6
(2,165)
Anna Haxen
Oct 7, 2015
 Character count
7
(2,427)
Lise Leavitt
Jul 24, 2015
 Hvilket program skal man have til at oversætte i en XML-fil?
6
(1,897)
Rikke C. Madsen
Jun 9, 2015
 Store og små bogstaver - i regelsæt
5
(4,374)
Birgit Sabin
May 13, 2015
 Bevar translatørautorisationen: Skriv til ministeriet nu
10
(3,000)
 To samarbejdende, tyske bureauer kan ikke kontaktes via e-mails
0
(2,968)
NetLynx
Feb 27, 2014
 Trados en underskudsforretning?
13
(11,085)
Helle Gylling
Jan 24, 2014
 Moms ved salg til udlandet    ( 1... 2)
19
(22,161)
 Powwow 2014
0
(3,817)
Signe Golly
Dec 16, 2013
 Ny gruppe for danske oversættere på facebook
6
(6,382)
Jens Lober
Sep 27, 2013
 Tag Editor-problem
4
(5,091)
Luca Vaccari
Aug 30, 2013
 Dansk PowWow i september
1
(5,833)
Annelise Brincker
Aug 15, 2013
 Korrekturtakster og TM'er
7
(6,004)
farmor
Aug 1, 2013
 Hold skansen mht. takster!
10
(6,105)
Rasmus Drews
Jul 31, 2013
 Vekselkurser - til orientering
0
(4,962)
NetLynx
Jul 1, 2013
 Kolon mig her: Kolon mig der:
13
(6,661)
NetLynx
May 19, 2013
 Forlængelse af abonnement på Gyldendal Online
11
(6,827)
Jørgen Madsen
Apr 23, 2013
 Korrektur ty/da - oftalmologi
0
(5,403)
lisevs
Apr 18, 2013
 Igang med oversættelse
4
(5,863)
Publicar novo tema   Sen relación cun tema : Amosado  Tamaño de letra: -/+

= Novas entradas dende a súa última visita ( = Máis de 15 entradas)
= Non hai novas entradas dende a súa última visita ( = Máis de 15 entradas)
= O tema está bloqueado (Non poden publicarse novas entradas nel)


Foros de discusión sobre a industria da tradución

Discusión aberta sobre temas relacionados coa tradución, interpretación e localización

Advanced search




O seguimento dos foros por e-mail está dispoñible soamente para usuarios rexistrados


PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »
SDL Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within SDL Trados Studio

SDL Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Procura de termos
  • Traballos
  • Foros
  • Multiple search