This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Bonjour Je dois faire un travail de transcription et utiliser le logiciel InqScribe. Certains d'entre vous le connaissent-ils ? J'ai besoin d'avoir quelques conseils car je ne connais pas du tout ce logiciel. Bien cordialement en vous remerciant par avance Catherine
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Samuel Murray Netherlands Local time: 00:44 Member (2006) English to Afrikaans + ...
@Catherine
Nov 21, 2019
Google Translate says that Catherine GEFFRAY wrote: I have to do some transcription work and use the InqScribe software. I need some advice because I do not know this software at all.
I suspect the folks over at the Subtitling subforum may be able to help. https://www.proz.com/forum/subtitling-123.html Perhaps a moderator will be along shortly to move your thread there.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Fernanda Rocha Brazil Local time: 20:44 Member English to Portuguese + ...
MODERATOR
Moving the topic to the French forum
Nov 22, 2019
Hi there.
Thanks for your message, Samuel. Since the topic was started in French, I'm moving it to the French forum as per site rules (https://www.proz.com/siterules/forum/7#7 ).
Have a great day! Fernanda (ProZ.com Moderator)
[Edited at 2019-11-22 11:09 GMT]
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.