GlossPost: lexique du tribunal de commerce de Paris (fra > fra)
Persoa que publicou o fío: elysee

elysee  Identity Verified
Italy
Local time: 17:05
Italian to French
+ ...
Jan 8, 2008

A new GlossPost URL has been entered.

Posted by: elysee

Title: lexique du tribunal de commerce de Paris

Source language(s): fra

Target language(s): fra

Source: greffe-tc-paris.fr

Keywords: termes juridiques - juridique - légal - juge - jugement - tribunal



Comments:

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Petit lexique des termes utilisés au

greffe du tribunal de commerce de Paris
... See more
A new GlossPost URL has been entered.

Posted by: elysee

Title: lexique du tribunal de commerce de Paris

Source language(s): fra

Target language(s): fra

Source: greffe-tc-paris.fr

Keywords: termes juridiques - juridique - légal - juge - jugement - tribunal



Comments:

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Petit lexique des termes utilisés au

greffe du tribunal de commerce de Paris

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~



URL: http://www.greffe-tc-paris.fr/lexique_greffe/index.php?pag=dico&tri=A

GlossPost entry: http://www.proz.com/glosspost/11755
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderador(es) deste foro
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

GlossPost: lexique du tribunal de commerce de Paris (fra > fra)

Advanced search






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
SDL MultiTerm 2021
One central location to store and manage multilingual terminology.

By providing access to all those involved in applying terminology (such as engineers, marketers, translators, and terminologists), our terminology management solution ensures consistent and high-quality content from source through to translation.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Procura de termos
  • Traballos
  • Foros
  • Multiple search