This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Samuel Murray Netherlands Local time: 19:06 Member (2006) English to Afrikaans + ...
Sep 20, 2019
Hello
I'm having trouble identifying/naming a character that looks like a hyphen. When I try to copy it, it either doesn't copy at all, or is transferred as an ordinary space. I used Babelpad.exe to attempt to identify it. I also considered that it might be a space that is formatted with strike-through, but it aint that either.. The character can be seen here and o... See more
Hello
I'm having trouble identifying/naming a character that looks like a hyphen. When I try to copy it, it either doesn't copy at all, or is transferred as an ordinary space. I used Babelpad.exe to attempt to identify it. I also considered that it might be a space that is formatted with strike-through, but it aint that either.. The character can be seen here and on my screen it looks exactly like a hyphen (even in various other fonts).
The character inside the “vise-voorsitter” word reads as a hyphen character with hex code 2D.
[Редактировалось 2019-09-20 15:09 GMT]
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Thomas T. Frost Portugal Local time: 18:06 Danish to English + ...
Where?
Sep 20, 2019
Where exactly in that document is it supposed to be?
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Samuel Murray Netherlands Local time: 19:06 Member (2006) English to Afrikaans + ...
TOPIC STARTER
Arghhhhhh...
Sep 20, 2019
Thomas T. Frost wrote: Where exactly in that document is it supposed to be?
What you see here is the effect of caching. I renamed the file so that caching doesn't affect it. Try the link again (-: Anyway, I found out it's a non-breaking hyphen.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
esperantisto Local time: 20:06 Member (2006) English to Russian + ...
SITE LOCALIZER
Solution
Sep 21, 2019
Here is a universal procedure. Open the file in LibreOffice Writer, place the cursor next to the character in question, hit Alt + X to convert the character to its code (Alt + X again converts back), search the Web.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Samuel Murray Netherlands Local time: 19:06 Member (2006) English to Afrikaans + ...
TOPIC STARTER
Thanks
Sep 21, 2019
esperantisto wrote: Open the file in LibreOffice Writer, place the cursor next to the character in question, hit Alt+X to convert the character to its code...
This also works in MS Word, but only for some characters. It does nothing for my mystery character. In LibreOffice, though, it gets identified as U+2011, i.e. non-breaking hyphen.
It's just odd to me how copying that character from Word to the clipboard causes it to change to a space. The Windows clipboard's plain text portion is generally quite robust.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.