Foros de discusión sobre a industria da tradución

Discusión aberta sobre temas relacionados coa tradución, interpretación e localización

Publicar novo tema     Sen relación cun tema : Amosado    Tamaño de letra: - / + 
 
Foro
Tema
Publicado por
Respostas
Vistas
Última entrada
0
9
0
34
3
128
tanert
19:23
5
212
AMcMillin
Apr 25
5
291
Chris S
18:40
36
2,215
Chris S
18:35
SDL_Dan
Apr 25
9
575
0
88
xxxmichelebe
Aug 8, 2005
12
3,545
Maria Meneses
Oct 6, 2017
3
492
andress
Dec 26, 2017
79
6,900
atlomni
13:57
0
33
atlomni
13:57
jeromeb
06:51
3
111
Tobi
Apr 13
3
124
Tobi
13:07
0
49
7
625
18
5,614
1
129
4
333
6
1,005
3
115
asr2
09:06
1
61
14
579
泰晤士(TIMES)四合院儿    (Ir á páxina 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150, 151, 152, 153, 154, 155, 156, 157, 158, 159, 160, 161, 162, 163, 164, 165, 166, 167, 168... 169)
QHE
May 4, 2014
2,527
1,086,028
ysun
02:08
Subtitling rates    (Ir á páxina 1... 2)
16
1,243
2
93
zanzuli
Apr 25
3
286
irueda2
Apr 25
0
89
irueda2
Apr 25
Paul Sinfield
Oct 16, 2009
5
3,929
Judy Rojas
Mar 4, 2003
10
1,006
1
161
N/A
Apr 25
1
65
Thayenga
Apr 25
5
297
DZiW
Apr 25
2
115
6
474
DZiW
Apr 24
4
250
DZiW
Apr 25
5
222
1
66
3
214
0
61
Umang Dholabhai
Mar 14, 2009
4
7,023
10
547
0
49
N/A
Jun 14, 2011
2
6,316
Legal advice please!    (Ir á páxina 1... 2)
Georgina Izzard
Feb 18, 2014
18
2,150
C. Grosy
Apr 25
Michel D...
Apr 27, 2013
7
3,432
Publicar novo tema     Sen relación cun tema : Amosado    Tamaño de letra: - / + 

= Novas entradas dende a súa última visita ( = Máis de 15 entradas)
= Non hai novas entradas dende a súa última visita ( = Máis de 15 entradas)
= O tema está bloqueado (Non poden publicarse novas entradas nel)
 


Foros de discusión sobre a industria da tradución

Discusión aberta sobre temas relacionados coa tradución, interpretación e localización

Advanced search






SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Procura de termos
  • Traballos
  • Foros
  • Multiple search