This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Jenn Mercer United States Local time: 12:54 Member (2009) French to English
Netbooks - cute but puny
Apr 18, 2013
Ivano Conte wrote:
Really I do not know... I was thinking not more than 250$, but if you tell me that is impossible get a netbook with this amout, I will think about it.
You should be able to find a netbook for $250, or perhaps slightly more, however it will not be powerful enough to run most CAT tools (if any). Trados will sniffle pitifully and then die. I have a netbook myself and find it quite valuable for writing and communicating (email, skype) on the road. For my translation work, I use a full-sized desktop machine. I understand the need to start out with a budget, but in general, smaller machines are more expensive and powerful machines are more expensive. If you want a small, powerful machine, you will exceed the price of a less powerful desktop machine. Now you just need to decide whether price, portability, or power is most important. You can translate on a netbook if you translate directly into Word or another word processing program [This space reserved for all of the Linux/open source fans to list alternatives]. If your work is not very reliant on CAT tools, you might find a netbook satisfactory - at least for a time. The ergonomic problems are real and you will find that spending 8 to 12 hours on a netbook will get old very quickly.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Rachel Fell United Kingdom Local time: 17:54 French to English + ...
Ultrabooks vs.....
Apr 19, 2013
Ivano Conte wrote:
Châu Nguyễn, I will see something with those requirements.
Rachel Fell, what is the difference between Ultrabook and the other two?
As far as I know, ultrabooks are lighter in weight (important if you need to carry it) and more powerful than netbooks and similar - e.g. 4 MB capacity. Much neater in general.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Rolf Keller Germany Local time: 18:54 English to German
Ultrabook is a trademark
Apr 19, 2013
Ivano Conte wrote:
what is the difference between Ultrabook and the other two?
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.