Problemi con Studio 2017
Thread poster: Chiara Santoriello
Chiara Santoriello
Chiara Santoriello  Identity Verified
Italy
Local time: 02:31
Member (2002)
English to Italian
+ ...
Jan 28, 2020

Buongiorno a tutti,

con alcuni pacchetti di Studio che mi manda un cliente contenenti segmenti AT e già compilati, durante la revisione di alcuni segmenti, Studio si chiude improvvisamente.

Ho chiesto al cliente se dovevo aggiungere delle impostazioni particolari ma la risposta è stata negativa. in pratica non sa perché succede.
Tra i motivi possibili:
- file molto grande
- TM molto grande

Con altri progetti molto che creo io per altri
... See more
Buongiorno a tutti,

con alcuni pacchetti di Studio che mi manda un cliente contenenti segmenti AT e già compilati, durante la revisione di alcuni segmenti, Studio si chiude improvvisamente.

Ho chiesto al cliente se dovevo aggiungere delle impostazioni particolari ma la risposta è stata negativa. in pratica non sa perché succede.
Tra i motivi possibili:
- file molto grande
- TM molto grande

Con altri progetti molto che creo io per altri clienti non succede.

A qualcuno di voi è capitato? Avete un'idea di quale possa essere il problema?

Un'ipotesi, ma non ne sono certa, potrebbe essere che i pacchetti vengono caricati sul server del cliente e devono essere scaricati da quella posizione. Forse durante questa manovra si perdono alcune informazioni del pacchetto?

Grazie a tutti in anticipo e buona giornata.
Collapse


 
Riccardo Schiaffino
Riccardo Schiaffino  Identity Verified
United States
Local time: 18:31
Member (2003)
English to Italian
+ ...
Chiedi con che versione di Studio sono stati creati i progetti Jan 31, 2020

Chiedi con che versione di Studio sono stati creati i progetti. Io ho notato (solo raramente) qualche incompatibilità tra progetti creati in Studio 2019 ma aperti con Studio 2017.

Purtroppo, in tali casi l'unica soluzione che mi ha funzionato (e non sempre) è stata di estrarre i file bilingui dai pacchetti, e tradurli normalmente, restituendo poi solo il file bilingue (non l'intero pacchetto).

Per estrarre i file dai pacchetti di Studio: I pacchetti di studio sono sem
... See more
Chiedi con che versione di Studio sono stati creati i progetti. Io ho notato (solo raramente) qualche incompatibilità tra progetti creati in Studio 2019 ma aperti con Studio 2017.

Purtroppo, in tali casi l'unica soluzione che mi ha funzionato (e non sempre) è stata di estrarre i file bilingui dai pacchetti, e tradurli normalmente, restituendo poi solo il file bilingue (non l'intero pacchetto).

Per estrarre i file dai pacchetti di Studio: I pacchetti di studio sono semplici file zip, anche se hanno un'estensione diversa. Basta cambiare l'estensione, e poi si possono aprire con qualsiasi tool zip.

[Edited at 2020-01-31 23:34 GMT]

[Edited at 2020-01-31 23:36 GMT]
Collapse


 
Chiara Santoriello
Chiara Santoriello  Identity Verified
Italy
Local time: 02:31
Member (2002)
English to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
Grazie della risposta ma... Feb 1, 2020

Riccardo Schiaffino wrote:

Chiedi con che versione di Studio sono stati creati i progetti. Io ho notato (solo raramente) qualche incompatibilità tra progetti creati in Studio 2019 ma aperti con Studio 2017.

Purtroppo, in tali casi l'unica soluzione che mi ha funzionato (e non sempre) è stata di estrarre i file bilingui dai pacchetti, e tradurli normalmente, restituendo poi solo il file bilingue (non l'intero pacchetto).

Per estrarre i file dai pacchetti di Studio: I pacchetti di studio sono semplici file zip, anche se hanno un'estensione diversa. Basta cambiare l'estensione, e poi si possono aprire con qualsiasi tool zip.

[Edited at 2020-01-31 23:34 GMT]

[Edited at 2020-01-31 23:36 GMT]


Buongiorno Riccardo,

grazie della risposta. Mi hanno confermato che la versione è identica a quella che uso. Il problema è che il cliente vuole l'intero pacchetto, quindi non ho alternative.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Problemi con Studio 2017






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »