Off topic: Traduzione del contenuto delle marche da bollo
Thread poster: gradara
gradara
gradara
Italy
Local time: 13:57
German to Italian
Dec 7, 2020

Salve a tutti
Mi rivolgo ai colleghi che fanno traduzioni giurate chiedendo se, per quanto riguarda le marche da bollo, indicano sulla traduzione da asseverare solo la loro apposizione con la modalità in parentesi quadre oppure se ne specificano il contenuto (v. codice a barre, data di emissione, identificativo ecc.)

Grazie a tutti in anticipo per il vostro prezioso contributo


Nathalie Doudet
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Traduzione del contenuto delle marche da bollo






Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »