Tradución: arte e profesión »

Language Industry Events & Announcements

 
Subscribe to Language Industry Events & Announcements Track this forum

Publicar novo tema   Sen relación cun tema : Amosado  Tamaño de letra: -/+
   Tema
Publicado por
Respostas
(Vistas)
Última entrada
 Live Webinar: How to Leverage Instagram for Translators & Interpreters
0
(93)
 Recalibrate & Refresh Your Business Plans...Together -- Kicks off Thursday (April 16)
0
(219)
 ProZ.com Training Covid-19 response & virtual event call for speakers
Drew MacFadyen
PERSOAL DO SITIO
0
(174)
Drew MacFadyen
PERSOAL DO SITIO
Mar 27
 TRAD19 Results
0
(233)
 FREE Webinar: 5 Mindset Shifts to Grow Your Translation Business to 6 Figures!
0
(212)
 "(My) pronouns" Named 2019 "Word of the Year" by the American Dialect Society
3
(400)
 LIVE Webinar: Getting Read, Being Seen: Getting your expertise in front of your clients
1
(233)
 Interpreters Training School, 1 year training in Interpreting, March 2020
0
(191)
 Applied Translation, 1-year training program in Greek, March 2020
0
(141)
 FREE WEBINAR this Thursday: How to Complete Your To-Do List Every Day Without Even Trying
0
(151)
 Training: GDPR for translators and interpreters – Bristol, UK – 21 March 2020
0
(220)
 FREE Webinar: I'm not making money: now what?
4
(537)
 LIVE Webinar: How to Manage Multiple Specializations Without Going Crazy
0
(125)
 USER CONFERENCE - Wordfast Forward 2020 in Montenegro
0
(139)
 Wordfast meet-up in Beirut on Jan 22, 2020
0
(117)
 2 & 3 May: CITI LIMA 2020 - International Translation and Interpreting Conference in Peru
0
(144)
 Masterclass: How to Automate & Systematize Your Social Media
0
(184)
 Plunet Summit 2020
1
(290)
philgoddard
Dec 19, 2019
 Free Masterclass Kickoff: Business Planning Bash for Translators & Interpreters
0
(339)
Jenae Spry
Dec 2, 2019
 Training: Barcelona Tradumàtica Summer School: Translation Technologies 2020 (13-24 July)
0
(142)
gokhan dogru
Nov 19, 2019
 FREE Webinar: How to Leverage Data to Set the Right Rates for YOU
2
(431)
Jenae Spry
Nov 15, 2019
 Off-topic: Book presentation in Madrid - «El vestido rojo de Yohana y otros cuentos» by Susana Cano Méndez
0
(244)
 NEW Free Kickoff: How to Demonstrate Your Value to Command Premium Prices
0
(253)
Jenae Spry
Oct 22, 2019
 NEW Masterclass: Making Legal Clients Love You - The Inside Scoop from a Former Client
0
(232)
Jenae Spry
Oct 8, 2019
 Fundraising translation oriented conference "Translations without Borders" - 18.10. 2019. Belgrade
0
(182)
Tijana Kostic
Oct 8, 2019
 Series of 3 webinars: Literary Translation with Tim Parks
0
(215)
Gillian Shaw
Sep 19, 2019
 Towards the Ideal University Translation Curriculum - Survey input desired
Drew MacFadyen
PERSOAL DO SITIO
2
(360)
Anton Konashenok
Sep 14, 2019
 {New Free Kickoff Webinar} How to Find and Target Your Ideal Customers
0
(204)
Jenae Spry
Sep 12, 2019
 French Connection in Manchester UK: Workshop plus Dinner event
0
(183)
Heidi Kerschl
Sep 12, 2019
 {New FREE Webinar} The Ethical Marketing Strategy That Works on Accident
2
(373)
Jenae Spry
Sep 6, 2019
 New Masterclass: High-Speed Proofreading for Translators
0
(286)
Jenae Spry
Aug 13, 2019
 September 14, 2019: III Belarusian Translation Forum
0
(312)
 Call for Speakers - ProZ.com/TV 2019 International Translation Day event
Drew MacFadyen
PERSOAL DO SITIO
0
(341)
Drew MacFadyen
PERSOAL DO SITIO
Jul 29, 2019
 Course: Complete transcription for beginners
0
(307)
Ingrid Boshoff
Jul 18, 2019
 Interpreters Training School, 1-year training in Interpreting, October 2019
0
(320)
Eleni Zissi
Jul 11, 2019
 Applied Translation, 1-year training program in Greek, October 2019
0
(315)
Eleni Zissi
Jul 11, 2019
 New Free Course (on demand!): How to Stop Stressing and Systematize Everything!
2
(422)
Jenae Spry
Jun 29, 2019
 FREE WEBINAR: Business Planning BASH for Translators & Interpreters -- Plan Quarter 3 TOGETHER!
0
(299)
Jenae Spry
Jun 12, 2019
 Conference junkies (Topic: BP19 in Bologna... plus, conferences in general)
Andrew Morris
ProZ.com team
6
(886)
Sheila Wilson
Jun 10, 2019
 Mediterranean Editors and Translators Meeting 2019
0
(343)
Michael Farrell
Jun 6, 2019
 Subtitling Software, online training in Greek
0
(291)
Eleni Zissi
Jun 4, 2019
 NEW! Live Masterclass: LinkedIn for Translators & Interpreters
0
(387)
Jenae Spry
May 29, 2019
 Mediterranean Editors and Translators workshop day in Pisa (Italy) on 8 June
0
(272)
Michael Farrell
May 17, 2019
 NEW LIVE Masterclass: SEO for Translators & Interpreters
0
(328)
Jenae Spry
Apr 15, 2019
 Mini-course for beginning En>Ru translators: classes start on April 17
0
(308)
 TAUS Translation Quality Management Workshop
0
(371)
Simona Beccaletto
Mar 27, 2019
 TAUS MT Post-editing/Review Workshop
0
(403)
Simona Beccaletto
Mar 27, 2019
 FREE WEBINAR: Business Planning BASH for Translators & Interpreters -- Let's do this!
0
(373)
Jenae Spry
Mar 23, 2019
 FREE event: Marketing Success Summit for Translators
1
(634)
Martina Eco
Mar 19, 2019
 FREE WEBINAR this Thursday: How to Stop Stressing and Systematize EVERYTHING!
0
(392)
Jenae Spry
Mar 19, 2019
Publicar novo tema   Sen relación cun tema : Amosado  Tamaño de letra: -/+

= Novas entradas dende a súa última visita ( = Máis de 15 entradas)
= Non hai novas entradas dende a súa última visita ( = Máis de 15 entradas)
= O tema está bloqueado (Non poden publicarse novas entradas nel)


Foros de discusión sobre a industria da tradución

Discusión aberta sobre temas relacionados coa tradución, interpretación e localización

Advanced search




O seguimento dos foros por e-mail está dispoñible soamente para usuarios rexistrados


PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Procura de termos
  • Traballos
  • Foros
  • Multiple search