Latviešu personvārdu atveide krievu valodā...
Thread poster: yewgeny
Mar 28, 2011

Vai pastāv kādi konkrēti noteikumi?
Piemēram, latviešu uzvārdos kas beidzās ar -skis; -ska, kā būtu pareizi jāatveido: -скис/-ска vai -ский/-ская?
Atveidojot personvārdus no krievu uz latviešu viss ir skaidrs - ir izstrādāti speciāli noteikumi; bet kā ir šajā gadījumā?


 
Kunik
Kunik  Identity Verified
Local time: 16:14
English to Latvian
+ ...
Varbūt noder Mar 29, 2011

http://www.genlingnw.ru/Staff/Dubasava/rules.htm
Правила транскрибирования с литовского и латышского языков на русский язык


 
Kunik
Kunik  Identity Verified
Local time: 16:14
English to Latvian
+ ...
Deleted Mar 29, 2011

Repeated post

[Edited at 2011-03-29 12:28 GMT]


 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Latviešu personvārdu atveide krievu valodā...






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »