Páxinas no tema:   < [1 2]
Help: "soul" into different languages
Persoa que publicou o fío: Michael Eleftheriou

Aleksandar T.  Identity Verified
Serbia
Local time: 05:17
Italian to Serbian
+ ...
Serbian Apr 3, 2016

Duša

 

Danik 2014
Brazil
German to Portuguese
+ ...
In German Apr 3, 2016

Soul= die Seele (with article)

 

Michael Eleftheriou  Identity Verified
Local time: 06:17
Greek to English
INICIO DE TEMA
Thanks to everyone who's replied so far! Apr 3, 2016

Marvellous, and wonderful that you found time to point out the semantic differences between different renderings.

Many thanks to everyone!


Michael


 

Ledja  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 04:17
English to Albanian
+ ...
Albanian Apr 3, 2016

Shpirt

(That's the indefinite form of the noun. There's "shpirti" - definite - and let's not get started on the five case nouns for each form )


 

Balasubramaniam L.  Identity Verified
India
Local time: 09:47
Membro (2006)
English to Hindi
+ ...
SITE LOCALIZER
Hindi and Urdu Apr 3, 2016

आत्मा (aatma) or रूह (rooh)

रूह is actually Urdu, but is also used in Hindi in some contexts.

---

After reading Nowwa's post, I am inclined to think that रूह (rooh) may have entered Hindi/Urdu through Uzbek. During medival times the Turkish armies that invaded India also had strong Uzbek contingents and many of these soldiers settled in India and got Indianized over time. Urdu has drawn liberally from the languages spoken by the
... See more
आत्मा (aatma) or रूह (rooh)

रूह is actually Urdu, but is also used in Hindi in some contexts.

---

After reading Nowwa's post, I am inclined to think that रूह (rooh) may have entered Hindi/Urdu through Uzbek. During medival times the Turkish armies that invaded India also had strong Uzbek contingents and many of these soldiers settled in India and got Indianized over time. Urdu has drawn liberally from the languages spoken by the invaders which include Arabic, Persian, Turkish, Uzbek and Pashto. About 30% of the vocabulary of Urdu consists of these foreign words. Rooh could be one of them. We also have रूहानी (roohani) and रूहानियत (roohaniat) which are derived from rooh and mean spiritual and spirituality respectively.

[Edited at 2016-04-03 14:06 GMT]
Collapse


 

Aleksandra Nikolic  Identity Verified
Serbia
Local time: 05:17
Membro (2013)
German to Serbian
+ ...
Soul into Serbian/Croatian/Bosnian/Montenegrinian Apr 3, 2016

duša. The š is read as sh (engl.), sch (german).

 

Slobodan Kozarčić  Identity Verified
Serbia
Local time: 05:17
Membro (2016)
English to Serbian
+ ...
Serbian Apr 3, 2016

Душа.

 

Vitals  Identity Verified
Lithuania
Local time: 06:17
Membro (2008)
English to Lithuanian
+ ...
Russian and Lithuanian Apr 4, 2016

Russian - душа
Lithuanian - siela


 

Tijen Kalfaoglu  Identity Verified
Turkey
Turkish to English
+ ...
Turkish Apr 4, 2016

Ruh

 

Balasubramaniam L.  Identity Verified
India
Local time: 09:47
Membro (2006)
English to Hindi
+ ...
SITE LOCALIZER
Interesting Apr 4, 2016

Tijen Kalfaoglu wrote:

Ruh


Ruh exists in Hindi and Urdu too with the same meaning (soul). From Nowwa's post, it appears it exists in Uzbek also. Probably, the word entered Hindi/Urdu either through Turkish or Uzbek, unless Turkish and Uzbek borrowed the word from Arabic or Persian.


 

Francisco Vare
Poland
Local time: 05:17
Polish to Spanish
+ ...
In Polish Apr 5, 2016

Dusza (pronounced doosha) in Polish.

Loving the thread, by the way.


 

Zeinabsalman
Germany
Local time: 05:17
Arabic to English
rouh Apr 5, 2016

rouh in Arabic

 

Zamzam Bayian
Saudi Arabia
Local time: 07:17
Arabic to English
+ ...
soul (Arabic) Apr 6, 2016

Hi,
Soul in Arabic:
Ar-rooh (الروح )
An-nafs (النفس)


 
Páxinas no tema:   < [1 2]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Help: "soul" into different languages

Advanced search







TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Procura de termos
  • Traballos
  • Foros
  • Multiple search