This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Kim Metzger Mexico Local time: 22:39 German to English
Apr 29, 2005
There are so many ways to define what makes poetry a unique medium of expression. Here's one little distinction that I thought others would enjoy.
"Edgar Degas was dining one day, along with the poet Stéphane Mallarmé, at the house of Berthe Morisot. As a distraction from painting, Degas had begun to try his hand at writing sonnets – on dancers, racehorses, and Mary Cassatt's pet parrot, Coco – and, according to an account by Paul Valéry, he rashly complained to Mallarmé, ... See more
There are so many ways to define what makes poetry a unique medium of expression. Here's one little distinction that I thought others would enjoy.
"Edgar Degas was dining one day, along with the poet Stéphane Mallarmé, at the house of Berthe Morisot. As a distraction from painting, Degas had begun to try his hand at writing sonnets – on dancers, racehorses, and Mary Cassatt's pet parrot, Coco – and, according to an account by Paul Valéry, he rashly complained to Mallarmé, the most fastidiously exacting of poets, of the difficulties of the task. "What a business!" he cried. "I wasted an entire day on one damned sonnet, without making any progress at all.... And yet, I have no lack of ideas... I'm full of them... I've got too many...." To which Mallarmé – "avec sa douce profondeur" – replied, "But, Degas, it is not with ideas that you make a poem .... You make it with words."
From The Art of Consolation, Christopher Benfey, in The New York Review of Books, April 28, 2005. ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Can Altinbay Local time: 00:39 Japanese to English + ...
In memoriam
Degas
May 1, 2005
That's a great story. Thanks for sharing it.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Robert Donahue (X) Russian to English + ...
Great story Kim!
May 1, 2005
I very much enjoyed it and it's as true as can be. : )
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.