https://glg.proz.com/forum/literature_poetry/321884-general_information_on_literary_translation_posted.html

General information on literary translation posted
Persoa que publicou o fío: Henry Dotterer

Henry Dotterer
Local time: 13:53
FUNDADOR DO SITIO
Jan 9, 2018

Hi folks,

I once gathered some introductory information on the field of literary translation. Now we have a new onsite blog, so I cut and pasted it there.

https://go.proz.com/blog/literary-translation-an-introduction-for-translators-interested-in-the-field

Some of the material must be out of date. Any feedback would be welcome.
... See more
Hi folks,

I once gathered some introductory information on the field of literary translation. Now we have a new onsite blog, so I cut and pasted it there.

https://go.proz.com/blog/literary-translation-an-introduction-for-translators-interested-in-the-field

Some of the material must be out of date. Any feedback would be welcome. (Feel free to comment in the blog.)

Henry
Collapse


 

Katalin Horváth McClure  Identity Verified
United States
Local time: 13:53
Membro (2002)
English to Hungarian
+ ...
Non-working links in the text, please fix Sep 11, 2018

Hi Henry,
The two links in this paragraph don't work, they time out:

Q: When translating a book or other literary work, can I expect attribution, royalties or other such rights?

A: It may be possible to have your name appear in the publication, earn a percentage of royalties on an ongoing basis, etc. -- it all depends on what you can negotiate. Model contracts are available online from PEN and other sources. http://72.10.54.216/page.php/prmID/322 A non-legalese discussion of negotiating terms can be found here: http://72.10.54.216/page.php/prmID/320

Thanks
Katalin


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

General information on literary translation posted

Advanced search


Translation news





SDL MultiTerm 2021
One central location to store and manage multilingual terminology.

By providing access to all those involved in applying terminology (such as engineers, marketers, translators, and terminologists), our terminology management solution ensures consistent and high-quality content from source through to translation.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »