This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Fang Sheng Canada Local time: 05:57 Member (2004) English to Chinese + ...
Jan 26, 2007
Hi, I'm translating a book (into English) about traveling to Qinghai and Tibet. It's written in Chinese, with many Tibetan names. The famous ones, such as Lhasa, Golmud, Dalai Lama, all have established English transliration directly from Tibetan. I don't want to translate other Tibetan names with Pinyin. I think it's totally inappropriate and confusing for English readers. Can anyone with knowledge of Tibetan and Chinese languages help me?
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Blandina Broesicke Germany Local time: 11:57 Member (2006) Chinese to German + ...
Interesting Article
Jan 27, 2007
Hello Fang Sheng, I do not know Tibetan, but came across an interesting article on transcription of Tibetan via the forum for Chinese translators of the University of Hawaii where similiar problems have been discussed before. The article tells about the obvious problem and introduces several transcription systems. Though it is not really a "manual" for your problem it might still be helpful.... See more
Hello Fang Sheng, I do not know Tibetan, but came across an interesting article on transcription of Tibetan via the forum for Chinese translators of the University of Hawaii where similiar problems have been discussed before. The article tells about the obvious problem and introduces several transcription systems. Though it is not really a "manual" for your problem it might still be helpful.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Will Matter United States Local time: 02:57 English + ...
Look at the 'popup' function
Jan 28, 2007
If you look at the link that Blandina kindly provided you can see the word 'popup' on the top right side of the screen. If you click on 'popup' you will see a pulldown menu that has a Tibetan dictionary AND a Tibetan > English translation function. Try this ... See more
If the amount of words to translate is great, perhaps you should just use the Post a Job feature - and offer a concrete translation project to other ProZians. I mean: you make a list of names, and post the job "Please translate this whole list for USD 0.06 each word" or the like. Sometimes people do collaborate for free - and sometimes they deserve a pay for their services (it depends from the collaboration asked for...)
Hope I have helped you go on. Regards, Fabio Descalzi ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Fang Sheng Canada Local time: 05:57 Member (2004) English to Chinese + ...
TOPIC STARTER
Thanks so much, Fabio!
Feb 3, 2007
These are very important contacts and from their CVs, I can see they are interesting and highly established people. I'm sure this helps a great deal!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Rita Kuzder Local time: 11:57 Tibetan to English + ...
Interesting work
Feb 5, 2007
Hi Fang Sheng,
I like to help you in this translation as I am Tibetologist, so pls you can send me your questions.
Rita
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free