Pages in topic: < [1 2] | Nowy słownik angielsko-polski (Wiedza Powszechna) Thread poster: Roman Kozierkiewicz
| Wersja na CD | Nov 10, 2014 |
Michal Glowacki wrote: Ja powiem jedno - jeśli wejdzie wersja na CD lub do pobrania, to na pewno się zainteresuję i pewnie nabędę. Słowników nigdy za dużo. Może Lexland będzie zainteresowany wydaniem go dla was? My przygotowujemy własną aplikację, która niebawem będzie do pobrania. Na razie mamy dostępną jedną wersję offline, mianowicie na czytniki Kindle: http://amzn.com/B00NMOYGM4 Pozdrawiam, MM | | | Płatność kartą | Nov 10, 2014 |
Tomasz Poplawski wrote: Dostępny jest pod warunkiem posiadania rachunku w polskim banku. Najbardziej powszechne i oczywiste formy płatności w handlu elektronicznym - karta kredytowa i paypal - nie są oferowne, co odcina znakomitą większość potencjalnych klientów mieszkających poza krajem. Czy jest jakaś szansa, aby to zmienić, tj, rozszerzyć formy płatności? Nie wiem, ja nie zajmuję się samą stroną ling.pl, ale napisałem o tym do Dariusza Jemielniaka. Na razie polecam wersję na czytnik Kindle – http://amzn.com/B00NMOYGM4 Tam na pewno można zapłacić kartą i to niewiele. Pozdrawiam, MM | | | Hanna Jankowska (X) Local time: 02:54 English to Polish + ... Kindle for PC | Nov 11, 2014 |
Już nabyty Uruchomiony na laptopie w programie Kindle for PC działa jak normalny słownik elektroniczny. | | |
|
|
Tomasz Sienicki Denmark Local time: 02:54 Member (2007) Danish to Polish + ... Wersja dla Kindle for PC | Nov 20, 2014 |
Hanna Jankowska wrote: Uruchomiony na laptopie w programie Kindle for PC działa jak normalny słownik elektroniczny. 10 dolarów to faktycznie niewiele. Niestety, wyszukiwanie w tej wersji słownika rozczarowuje: nie działa wyszukiwanie w drugą stronę (tj. polskich słów) nie działa wyszukiwanie haseł mających więcej, niż jedno słowo. Np. zapytanie "pipe rack" zwraca cztery wyniki: pipe(1), pipe(2), rack(1), rack(2) - ale "pipe rack" już nie, mimo, że hasło w słowniku jest... | | | Już jest płatność kartą | Feb 18, 2015 |
Tomasz Poplawski wrote: Dostępny jest pod warunkiem posiadania rachunku w polskim banku. Najbardziej powszechne i oczywiste formy płatności w handlu elektronicznym - karta kredytowa i paypal - nie są oferowne, co odcina znakomitą większość potencjalnych klientów mieszkających poza krajem. Czy jest jakaś szansa, aby to zmienić, tj, rozszerzyć formy płatności? Tak, teraz już przyjmowane są karty kredytowe. Cała oferta (obejmuje też słownk polsko-angielski Małkiewicz czy słowniki ochrony środowiska Krzysztofa Czekierdy) jest tu: http://ling.pl/services/all Wyświetlanie w serwisie nie jest jeszcze optymalne (nie zawsze pojawia się wymowa, bo jest jakiś błąd), ale można słownik już oglądać. Wkrótce osoby zajestrowane w serwisie będą mogły korzystać z osobnej aplikacji, która pozwala też na więcej możliwości wyszukiwania (i lepiej wizualizuje wyniki). | | | Wersja Kindle | Feb 18, 2015 |
Tomasz Sienicki wrote: Hanna Jankowska wrote: Uruchomiony na laptopie w programie Kindle for PC działa jak normalny słownik elektroniczny. 10 dolarów to faktycznie niewiele. Niestety, wyszukiwanie w tej wersji słownika rozczarowuje: nie działa wyszukiwanie w drugą stronę (tj. polskich słów) nie działa wyszukiwanie haseł mających więcej, niż jedno słowo. Np. zapytanie "pipe rack" zwraca cztery wyniki: pipe(1), pipe(2), rack(1), rack(2) - ale "pipe rack" już nie, mimo, że hasło w słowniku jest... Szukanie polskich słów działa, tylko trzeba po prostu szukać w treści słownika. Dopiero przygotowywany słownik polsko-angielski będzie pozwalał na szukanie bezpośrednio mechanizmami Kindle'a. Co do problemu z "pipe rack" to trochę to zależy od wersji Kindle'a i oprogramowania. Ale w następnej wersji do indeksu haseł dodam też hasła wielowyrazowe, bo to ułatwi życie. | | | Michal Glowacki Poland Local time: 02:54 Member (2010) English to Polish + ...
A czy są jakieś wieści dotyczące pełnoprawnej wersji CD? | |
|
|
Michal Glowacki wrote: A czy są jakieś wieści dotyczące pełnoprawnej wersji CD? Tak, na początek otrzymają ją zarejestrowani użytkownicy serwisu internetowego. To jest osobna aplikacja, działa pod kontrolą Windows (tak naprawdę .NET, czyli powinno też działać pod Linuksem i gdzie indziej, ale nie dajemy obietnic). | | | Michal Glowacki Poland Local time: 02:54 Member (2010) English to Polish + ...
Przyznam się szczerze, że ostatnio próbowałem nawet się zalogować w Ling.pl i utworzyć konto, ale bezskutecznie... A czy jest możliwość odpłatnego zakupienia tej aplikacji/płyty bez posiadania konta w serwisie? Bo chętnie skorzystam. Pozdrawiam, Michał Głowacki
[Edited at 2015-02-23 07:12 GMT] | | | Pages in topic: < [1 2] | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Nowy słownik angielsko-polski (Wiedza Powszechna) Trados Business Manager Lite | Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
More info » |
| CafeTran Espresso | You've never met a CAT tool this clever!
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Buy now! » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |