This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Tomasz Poplawski Local time: 22:47 Membro (2007) English to Polish + ...
May 28, 2020
Czy może ktoś z szanownych współtłumaczy zna firmę lub osobę prywatną, która rzetelnie i szybko doprowadza do porządku skany po OCR? Innymi słowy polskie dokumenty medyczne z pdf, częściowo odczytane poprzez OCR do MSWord, ale wymagające "upiększenia", dopisania, itp. Chodzi o kilkaset stron, więc nie byłoby dla kogoś, kto "miałby ochotę spróbować" lecz dla osoby doświadczonej.
Praca nieregularna lecz powtarzalna.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Stanislaw Czech, MCIL United Kingdom Local time: 04:47 Membro (2006) English to Polish + ...
SITE LOCALIZER
Zdecydowanie polecam usługi które oferuje Mariusz Stępień
May 28, 2020
Korzystam z jego usług od lat i zawsze byłem z nich bardzo zadowolony.
Pozdrawiam
Staszek
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Tomasz Poplawski Local time: 22:47 Membro (2007) English to Polish + ...
INICIO DE TEMA
Dzięki, Staszku
May 28, 2020
Już sie skontaktowałem, powołując się na Ciebie
T
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
The leading translation software used by over 270,000 translators.
SDL Trados Studio 2021 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2021 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.