Słownictwo trading platform: 'trades' vs. 'transactions'
Persoa que publicou o fío: Kaja Borkowska

Kaja Borkowska
Poland
English to Polish
+ ...
Aug 1

Witam wszystkich,
Na platformie tradingowej w kolumnach obok siebie występują słowa 'transactions' i 'trades'. Polski język przewiduje raczej jedno słowo (transakcja), ale może ktoś ma pomysł jak to rozgraniczyć?


 

Wojciech Szczerek  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 23:47
English to Polish
+ ...
wymiana? Aug 1

Może "wymiana"?

"To trade" po angielsku to nie tylko handlować, ale, przynajmniej na co dzień, przede wszystkim "wymieniać (się)".

Ostatecznie każda transakcja (o ile mowa o giełdzie) to wymiana czegoś na/za coś.


 

Kaja Borkowska
Poland
English to Polish
+ ...
INICIO DE TEMA
Dziękuję :) Aug 2

Myślałam właśnie o 'wymianie handlowej'.

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderador(es) deste foro
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Słownictwo trading platform: 'trades' vs. 'transactions'

Advanced search






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Procura de termos
  • Traballos
  • Foros
  • Multiple search