Foros de discusión sobre a industria da tradución

Discusión aberta sobre temas relacionados coa tradución, interpretación e localización

Publicar novo tema     Sen relación cun tema : Amosado    Tamaño de letra: - / + 
 
Foro
Tema
Publicado por
Respostas
Vistas
Última entrada
G. L.
Feb 11
38
2,274
17
1,073
Sybill C
Feb 17
5
195
Chris S
10:30
andress
Dec 26, 2017
31
2,376
2
86
泰晤士(TIMES)四合院儿    (Ir á páxina 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150, 151, 152, 153, 154, 155, 156, 157, 158, 159, 160, 161, 162, 163, 164... 165)
QHE
May 4, 2014
2,466
1,028,749
Q-ba
Feb 17
1
55
5
397
Fang Yuan
Feb 18
5
266
ysun
Feb 19
Jason Grimes
PERSOAL DO SITIO
Feb 19
3
194
achargois
Nov 1, 2015
7
1,908
14
684
Parrot
Feb 19
4
230
We need a whole new paradigm    (Ir á páxina 1, 2, 3, 4... 5)
Daniel Frisano
Dec 26, 2017
74
5,987
LEXpert
Feb 19
irueda2
Feb 15
4
254
irueda2
Feb 19
jagalla
Feb 15
18
686
Jessie LN
Feb 19
Mala Trivedi
Sep 14, 2017
12
997
0
148
9
354
N/A
Feb 19
2
104
Helen Shepelenko
PERSOAL DO SITIO
Feb 19
N/A
Feb 19
1
95
6
279
11
710
valerius
Feb 13
4
258
Adnan Özdemir
Jul 7, 2013
163
92,152
rosannalenci
Aug 8, 2017
21
4,237
Leyna
Feb 19
Fredrik Pettersson
Apr 27, 2015
8
4,121
tshearer
Feb 18
0
66
5
328
Netflix Hermes test    (Ir á páxina 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25... 26)
Magdalena Adamus
Apr 7, 2017
386
235,022
marutimon
Feb 18
Prudence Miller
Mar 26, 2013
15
2,864
LaurenJB
Feb 16
2
231
12
542
0
102
5
836
1
140
4
539
irueda2
Feb 16
5
279
irueda2
Feb 17
Una D.
Feb 17
1
113
Publicar novo tema     Sen relación cun tema : Amosado    Tamaño de letra: - / + 

= Novas entradas dende a súa última visita ( = Máis de 15 entradas)
= Non hai novas entradas dende a súa última visita ( = Máis de 15 entradas)
= O tema está bloqueado (Non poden publicarse novas entradas nel)
 


Foros de discusión sobre a industria da tradución

Discusión aberta sobre temas relacionados coa tradución, interpretación e localización

Advanced search






BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Procura de termos
  • Traballos
  • Foros
  • Multiple search