Foros sobre ProZ.com »

Translation Article Knowledgebase

 
Subscribe to Translation Article Knowledgebase Track this forum

Publicar novo tema   Sen relación cun tema : Amosado  Tamaño de letra: -/+
   Tema
Publicado por
Respostas
(Vistas)
Última entrada
 Article: Starting as a Freelance Translator
ProZ.com Staff
PERSOAL DO SITIO
3
(1,766)
Bali D.
Feb 22
 Article: The concept of a Chinese ‘city’ and the translation of ‘市’
ProZ.com Staff
PERSOAL DO SITIO
1
(2,554)
 Article: Clauses in Translation Contracts
ProZ.com Staff
PERSOAL DO SITIO
1
(1,073)
 Article: Finding the First Clients for Our Translation Business
ProZ.com Staff
PERSOAL DO SITIO
7
(2,462)
 Article: How Valuable Time Can Be To A Freelance Translator And How To Organise Your Workday And Life
ProZ.com Staff
PERSOAL DO SITIO
13
(4,496)
Maxi Schwarz
Dec 17, 2020
 Article: Interpreter working in Court
ProZ.com Staff
PERSOAL DO SITIO
1
(1,171)
Hesam Arki
Dec 16, 2020
 Article: Getting the most out of ProZ.com: A guide for translators and interpreters
ProZ.com Staff
PERSOAL DO SITIO
5
(7,666)
 Article: The Relevance of MT Post-editing Today and Tomorrow
ProZ.com Staff
PERSOAL DO SITIO
4
(1,186)
Hans Lenting
Jun 16, 2020
 Article: A Freelance Translator’s Résumé: What You Should and What you Shouldn’t Include
ProZ.com Staff
PERSOAL DO SITIO
3
(1,890)
Paul Dixon
May 30, 2020
 Article: This could spell trouble
ProZ.com Staff
PERSOAL DO SITIO
3
(4,378)
Paul Dixon
May 30, 2020
 Article: How to be a successful interpreter?
ProZ.com Staff
PERSOAL DO SITIO
2
(3,691)
 Article: Business plans for translators
ProZ.com Staff
PERSOAL DO SITIO
1
(5,663)
Olavo Nogueira
Dec 10, 2019
 Article: Say Goodbye to the Monday Blues
ProZ.com Staff
PERSOAL DO SITIO
2
(4,807)
Maxi Schwarz
Jul 8, 2019
 Article: Five easy (and free) ways to boost your profile traffic
ProZ.com Staff
PERSOAL DO SITIO
10
(8,684)
Jorge Reparaz
Jun 17, 2019
 Article: 10 steps to follow when you apply for a translation job
ProZ.com Staff
PERSOAL DO SITIO
3
(2,036)
 Article: Spanish punctuation
ProZ.com Staff
PERSOAL DO SITIO
3
(5,780)
neilmac
Oct 3, 2018
 Article: What's your elevator speech?
ProZ.com Staff
PERSOAL DO SITIO
1
(1,419)
Dennis Lischer
Aug 28, 2018
 Article on unsolvable specialiation.
0
(530)
 Article: Tu marca y la localización: cinco consejos para que le hables a tu público objetivo desde el inicio
ProZ.com Staff
PERSOAL DO SITIO
0
(443)
ProZ.com Staff
PERSOAL DO SITIO
Apr 30, 2018
 Article: 5 claves para hacer un presupuesto de localización de juegos
ProZ.com Staff
PERSOAL DO SITIO
0
(440)
ProZ.com Staff
PERSOAL DO SITIO
Apr 30, 2018
 Article: Staying focused on translation as a freelance translator
ProZ.com Staff
PERSOAL DO SITIO
0
(389)
ProZ.com Staff
PERSOAL DO SITIO
Apr 15, 2018
 Article: Dicas de administração para a tradução freelancer
ProZ.com Staff
PERSOAL DO SITIO
0
(423)
ProZ.com Staff
PERSOAL DO SITIO
Apr 10, 2018
 Article: Things You Must Know About Turkish Translation
ProZ.com Staff
PERSOAL DO SITIO
1
(1,780)
Baran Keki
Mar 22, 2018
 Article: Deep Concentration vs. Responsiveness
ProZ.com Staff
PERSOAL DO SITIO
0
(448)
ProZ.com Staff
PERSOAL DO SITIO
Mar 15, 2018
 Article: Абстрактная ось координат и материальная «ось станка»: трудности перевода немецкого термина Achse
ProZ.com Staff
PERSOAL DO SITIO
1
(1,088)
Oleg Nenashev
Feb 28, 2018
 Article: Teaching English to Second Language Learners- Top Tips and Keys for Successful Teaching
ProZ.com Staff
PERSOAL DO SITIO
1
(3,841)
Susan Welsh
Feb 12, 2018
 Article: Awful Translation Fails You Won’t Forget
ProZ.com Staff
PERSOAL DO SITIO
0
(547)
ProZ.com Staff
PERSOAL DO SITIO
Feb 8, 2018
 Article: Translating into the lingua franca
ProZ.com Staff
PERSOAL DO SITIO
0
(509)
ProZ.com Staff
PERSOAL DO SITIO
Feb 7, 2018
 Article: The biggest mistake translators make about their own industry
ProZ.com Staff
PERSOAL DO SITIO
1
(1,197)
Gudmann
Jan 30, 2018
 Article: Organizing a ProZ.com powwow in your city
ProZ.com Staff
PERSOAL DO SITIO
2
(5,725)
Ynes Mouche
Jan 3, 2018
 Article: Using Dragon Naturally Speaking in translations
ProZ.com Staff
PERSOAL DO SITIO
2
(5,395)
Manuella Lange
Jan 2, 2018
 Article: Translation or 'The Art of Goofing Up'
ProZ.com Staff
PERSOAL DO SITIO
1
(2,797)
airmailrpl
Nov 5, 2017
 Article: The Role of Experiential Knowledge in Translation
ProZ.com Staff
PERSOAL DO SITIO
2
(2,655)
airmailrpl
Nov 5, 2017
 Article: How to Teach English As a Second Language
ProZ.com Staff
PERSOAL DO SITIO
1
(1,241)
Susan Welsh
Oct 6, 2017
 Article: 30 September Hari Penerjemah Internasional - Sejarah Singkat
ProZ.com Staff
PERSOAL DO SITIO
1
(4,773)
Hikmat Gumilar
Sep 29, 2017
 Article:
ProZ.com Staff
PERSOAL DO SITIO
0
(559)
ProZ.com Staff
PERSOAL DO SITIO
Sep 18, 2017
 Article: How Not To Join Sentences in TM Tools
ProZ.com Staff
PERSOAL DO SITIO
2
(4,764)
 Article: À quoi servent le grec et le latin ?
ProZ.com Staff
PERSOAL DO SITIO
0
(488)
ProZ.com Staff
PERSOAL DO SITIO
Aug 26, 2017
 Article: Silicon Valley – Кремниевая или Силиконовая долина?
ProZ.com Staff
PERSOAL DO SITIO
3
(4,014)
Oleg Delendyk
Aug 17, 2017
 Article: My experience with IoL Diptrans Exam English to Chinese
ProZ.com Staff
PERSOAL DO SITIO
0
(517)
ProZ.com Staff
PERSOAL DO SITIO
Jul 23, 2017
 Article: Beyond Translation – The Importance of Research
ProZ.com Staff
PERSOAL DO SITIO
1
(637)
IanDhu
Jul 19, 2017
 Article: Confusions of untranslatability
ProZ.com Staff
PERSOAL DO SITIO
0
(650)
ProZ.com Staff
PERSOAL DO SITIO
Jun 24, 2017
 Article: <font color=red>The Words from the Gap II: De-characterizing or Enriching? </font>
ProZ.com Staff
PERSOAL DO SITIO
0
(594)
ProZ.com Staff
PERSOAL DO SITIO
Jun 23, 2017
 Article: Are you busy? Very busy? Very very busy?
ProZ.com Staff
PERSOAL DO SITIO
0
(688)
ProZ.com Staff
PERSOAL DO SITIO
Jun 23, 2017
 Article: Converting translation memories into spreadsheets and vice versa
ProZ.com Staff
PERSOAL DO SITIO
4
(3,475)
V S Rawat
Jun 17, 2017
 Article: The Case for Two (or Three) Monitors
ProZ.com Staff
PERSOAL DO SITIO
2
(4,460)
 Article: Confessions of a translator heretic
ProZ.com Staff
PERSOAL DO SITIO
4
(6,148)
 Article: Mentoring new translators
ProZ.com Staff
PERSOAL DO SITIO
1
(4,997)
 Article: Simultaneous Translator – She Does Not Exist
ProZ.com Staff
PERSOAL DO SITIO
1
(5,746)
 Article: Translation and Interpretation Work for the LNG Tangguh Project in Papua, Indonesia
ProZ.com Staff
PERSOAL DO SITIO
1
(5,189)
Publicar novo tema   Sen relación cun tema : Amosado  Tamaño de letra: -/+

= Novas entradas dende a súa última visita ( = Máis de 15 entradas)
= Non hai novas entradas dende a súa última visita ( = Máis de 15 entradas)
= O tema está bloqueado (Non poden publicarse novas entradas nel)


Foros de discusión sobre a industria da tradución

Discusión aberta sobre temas relacionados coa tradución, interpretación e localización

Advanced search




O seguimento dos foros por e-mail está dispoñible soamente para usuarios rexistrados


SDL Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within SDL Trados Studio

SDL Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
SDL Trados Studio 2021 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

SDL Trados Studio 2021 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2021 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Procura de termos
  • Traballos
  • Foros
  • Multiple search