Article: Português PT versus Português BR, 2º acto
Persoa que publicou o fío: ProZ.com Staff

ProZ.com Staff
Local time: 02:26
PERSOAL DO SITIO
Nov 18, 2010

This topic is for discussion of the ProZ.com translation article "Português PT versus Português BR, 2º acto ".

 

Oliver Simoes (X)  Identity Verified
Local time: 02:26
English to Portuguese
+ ...
Excelente Apr 10, 2011

Gostei de ler o artigo. Está excelente. Muito interessantes os questionamentos sobre a falta de controle existente para o exercício da profissão de tradutor. Sobre a globalização, achei muito bons os exemplos que a autora deu. A questão relativa aos motivos que estão por trás da uniformização da lingua deixou-me com "a pulga atrás da orelha" para usar uma expressão encontrada no Brasil!

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderador(es) deste foro
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Article: Português PT versus Português BR, 2º acto

Advanced search






PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Procura de termos
  • Traballos
  • Foros
  • Multiple search