https://glg.proz.com/forum/translation_article_knowledgebase/254410-article_godno%C5%9B%C4%87_zawodu_t%C5%82umacza_co_jest_nie_tak_nieco_d%C5%82u%C5%BCszy_rzut_oka_na_kilka_trend%C3%B3w_w_bran%C5%BCy.html

Article: Godność zawodu tłumacza. Co jest nie tak? Nieco dłuższy rzut oka na kilka trendów w branży.
Persoa que publicou o fío: ProZ.com Staff

ProZ.com Staff
PERSOAL DO SITIO
Aug 14, 2013

This topic is for discussion of the ProZ.com translation article "Godność zawodu tłumacza. Co jest nie tak? Nieco dłuższy rzut oka na kilka trendów w branży.".

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderador(es) deste foro
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Article: Godność zawodu tłumacza. Co jest nie tak? Nieco dłuższy rzut oka na kilka trendów w branży.

Advanced search






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »