PROZ.COM COVID-19 RESOURCE CENTER
Access Covid-19 jobs, answer relevant terminology questions, read industry news and more.
Foros específicos de cada país »

Translation in Australia

 
Subscribe to Translation in Australia Track this forum

Publicar novo tema   Sen relación cun tema : Amosado  Tamaño de letra: -/+
   Tema
Publicado por
Respostas
(Vistas)
Última entrada
 IMMI requirements for a NAATI declaration
2
(337)
 Accounting software
5
(647)
Vanda Nissen
Dec 6, 2019
 Networking event: Brisbane LocLunch™ - Fri, 11 October
1
(314)
 Becoming a member of AUSIT as an English to German translator
6
(621)
Annett Roessner
May 24, 2019
 New Argentine Drivers Licenses
4
(434)
Rosalind Walsh
Feb 7, 2019
 Security of NAATI stamp
10
(876)
Guofei_LIN
Feb 5, 2019
 Brisbane Co-working Translator's Powwow @ State Library
2
(493)
Guofei_LIN
Nov 1, 2018
 Questions about declaring income received from overseas clients
6
(887)
Sonia Kim
Oct 13, 2018
 How much did you spend on 'Skills Development and Knowledge' as defined in the PD catalogue?
4
(874)
Dylan Jan Hartmann
Oct 11, 2018
 Why do they always call for NAATI jobs?
3
(810)
Maddison Norris
Oct 11, 2018
 Off-topic: Does anyone know the word 'HOTENT'?
9
(1,284)
Michele Fauble
Oct 1, 2018
 Have you got Your NAATI Certified Translator Stamp Yet?
8
(1,082)
Dylan Jan Hartmann
Sep 17, 2018
 agencies asking a checker to certify a document
13
(1,171)
Maddison Norris
Sep 16, 2018
 Co-working/Co-studying in Brisbane in 2018
6
(1,064)
Dylan Jan Hartmann
Jul 30, 2018
 Professional indemnity insurance
4
(587)
Dylan Jan Hartmann
Jun 13, 2018
 Aiming for native level in your acquired language    ( 1... 2)
20
(3,261)
Kay Denney
May 8, 2018
 Using NAATI stamps
10
(2,527)
Guofei_LIN
Apr 23, 2018
 Have sent out the application for transition to the certification system, now what?
5
(662)
Guofei_LIN
Mar 29, 2018
 New member prices in 2018
0
(486)
Trinh Do
Feb 3, 2018
 Translation rate in Australia
2
(2,301)
Raquel Holzmann
Jan 17, 2018
 Extract Translations are Acceptable?
7
(1,621)
 FIT in Brisbane, anyone else going?
7
(1,107)
Dylan Jan Hartmann
Dec 22, 2017
 Have I broken confidentiality with this non-payer? What do I do next?
13
(2,036)
Dylan Jan Hartmann
Oct 18, 2017
 NAATI certified translation rejected at Service NSW
2
(1,117)
Rosalind Walsh
Oct 9, 2017
 So, did I pass NAATI, am I accredited now?
12
(1,482)
Natasha Ziada
Sep 8, 2017
 Do we charge foreign clients GST?    ( 1... 2)
18
(9,423)
 Claiming travel costs to your native country (the language that you work into) with ATO
8
(1,058)
Kristina Wolf
Aug 8, 2017
 Do I need an ABN to do translation work in Australia?
8
(2,228)
Annett Roessner
Mar 6, 2017
 Does a certified translation have a validity period in Australia?
3
(3,034)
Sanja Gjurova
Feb 28, 2017
 Insurance for Translators in Australia
4
(1,925)
D. I. Verrelli
Feb 23, 2017
 Certified translations in Australia
5
(1,670)
Vanda Nissen
Jan 18, 2017
 Professional development points for NAATI revalidation
6
(1,620)
Pegi
Jan 16, 2017
 how to prepare for NAATI test?
1
(4,692)
AlexanderZeller
Aug 20, 2016
 NAATI accreditation - German qualifications
0
(1,031)
AngelaArmstrong
Aug 14, 2016
 NAATI ethical questions
10
(4,296)
BashirAhmad89
Jun 12, 2016
 AUSIT National Mini-conference, 18-19 November 2016
0
(884)
Nicola Thayil
May 28, 2016
 Do translators/Interpreters in Australia really need NAATI cert?
5
(1,866)
Samuel Murray
May 23, 2016
 How to become a translator/interpreter in Australia?
4
(4,737)
Patricia Will
Apr 21, 2016
 What languages is there a demand for in Australia?
8
(17,991)
Obejoel
Apr 14, 2016
 Name translation issue in a Macedonian birth certificate
5
(1,595)
Sanja Gjurova
Feb 21, 2016
 Subtitling / proof-checking rate per 100 words in Australia
0
(1,373)
sneezle
Feb 21, 2016
 Work : Translation Project Management
1
(1,208)
Patricia Will
Oct 27, 2015
 How to certify a document?
4
(2,031)
Patricia Will
Sep 7, 2015
 NAATI test - What to expect?
7
(22,029)
Mike Nguyen
Aug 12, 2015
 NAATI Accreditation Examination    ( 1... 2)
17
(22,660)
nnaorin19
Aug 9, 2015
 A NAATI Ethics Question. Certifying translations performed by other translators.
3
(9,694)
nnaorin19
Aug 7, 2015
 Naati resources for English - Sinhalese translations
2
(4,117)
 Superannuation for Translators in Aus
2
(1,731)
mag013
Jun 13, 2015
 Accounting software
4
(1,980)
QUOI
May 22, 2015
 Any events for translators in Melbourne?
14
(3,992)
Fan Gao
Apr 29, 2015
Publicar novo tema   Sen relación cun tema : Amosado  Tamaño de letra: -/+

= Novas entradas dende a súa última visita ( = Máis de 15 entradas)
= Non hai novas entradas dende a súa última visita ( = Máis de 15 entradas)
= O tema está bloqueado (Non poden publicarse novas entradas nel)


Foros de discusión sobre a industria da tradución

Discusión aberta sobre temas relacionados coa tradución, interpretación e localización

Advanced search




O seguimento dos foros por e-mail está dispoñible soamente para usuarios rexistrados


Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Procura de termos
  • Traballos
  • Foros
  • Multiple search