This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Mario Cerutti Japan Local time: 21:51 Italian to Japanese + ...
Mar 19, 2019
Since the last few years, Japanese end clients and translation companies alike seem to have fallen in love with machine translation. Some translation companies even use Google Translate to check human translations, and they seem to place a lot of faith in it.
The Japanese in general are known for being especially fond of technologies and everything that speaks automation. But look her... See more
Since the last few years, Japanese end clients and translation companies alike seem to have fallen in love with machine translation. Some translation companies even use Google Translate to check human translations, and they seem to place a lot of faith in it.
The Japanese in general are known for being especially fond of technologies and everything that speaks automation. But look here:
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free