The KudoZ open glossary is a browsable glossary of terms translated via the KudoZ term help network.

English to Arabic Names (personal, company) Translation Glossary

English term Arabic translation
act as multipliers سيتصرفون كمضاعفين، سيكونون بمثابة مضاعفين
Entered by: TargamaT team
Interdisciplinary Forum منتدى متعدد التخصصات
Al Hokair الحكير
Al-Mudahakha المضاحكة
call for proposal طلب/دعوة بتقديم عرض
Entered by: TargamaT team
Cartographic Operators مسَّاحي الخرائظ
Entered by: TargamaT team
center for development and policy reserch مركز التنمية وبحث السياسات
Centre for Buddhist Heritage and Culture مركز التراث والثقافة البوذية
Centre for Development and Policy Research مركز البحوث التنموية والسياسية
centre for disaster and vulnerability studies مركز دراسات الكوارث ونقاط الضعف
Concha كونتشا
disaster research training and management centre مركز البحوث والتدريب على إدارة الكوارث
Economist intelligence unit وحدة الإكونوميست للمعلومات
first vice-chancellor أول نائب رئيس للجامعة / أول نائب رئيس جامعة
Frostin فروستن
Entered by: Lamis Maalouf
get your mentee لحث المتدرب التابع لك
Heidi Popp هايدي بوب
hose tender عربة إطفاء مجهزة بخراطيم المياه
Islamic Studies Journal of Dr. Derajul Haque Islamic Research Center مجلة الدراسات الإسلامية لمركز الدكتور سراج الحق للبحوث الإسلامية
Japan Amway Auditorium قاعة جابان آمواي
Entered by: Manar Muhammad Moslem
Kalimah كليمة
Entered by: Muhammad Said
Las vegas strip قطاع لاس فيغاس
Liam Callam Casey James Jay ليام كلاّم كيسي جيمس جي
Macasan قرية مكاسب
Entered by: Iman Khaireddine
Mashreq Country Research البحث القُطري لبنك المشرق
michael sedunary مايكل سيدونري
Entered by: Yasser Moharram
Mille, Val, Odell, Daniel, Abbie, Joe ميل ، فال ، أوديل ، دانيل ، آبي ، جو
Entered by: Hugh Lester
Municipality of Tabkhet Fahl ﺑﻠﺪﻳﺔ ﻃﺒﻘﺔ ﻓﺤﻞبلدية طبقة فحل
NPO Japan Data and Communication Research Institute معهد بحوث البيانات والاتصالات الياباني ، منظمة غير ربحية
Entered by: Manar Muhammad Moslem
Pamela حلاوة
Play host, not guest! كن المضيف، لا الضيف
present, gift هدية - عطاء
Pte خاصة
Reference Underlying Not to be translated as it is a proprietory name.
SESTINA سيستينا - الموشح السداسي
Entered by: Mohamed Gaafar
State wise على مستوى الولايات
that stick تدوم
the reverse holds true والعكس صحيح/ ويصح العكس
Entered by: Noura Tawil
Tianjin First Central Hospital مستشفى تيانجن المركزي الأول
Entered by: Lamis Maalouf
University and Industry Alliance ائتلاف/اتحاد/شراكة الجامعة والصناعة
Next »
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search