The KudoZ open glossary is a browsable glossary of terms translated via the KudoZ term help network.

English to Italian Poetry & Literature Translation Glossary

English term Italian translation
but she feels differently. You wish he did too? lei invece prova qualcosa di più/di diverso. Vorresti che fosse lo stesso anche per lui?
cover-to-cover dalla prima all\'ultima pagina, da cima a fondo/nella sua totalità
found herself becoming Realizzò di essere intrigata/affascinata
in the white corner sul piede di guerra
Entered by: Raffaella Panigada
Long, pitch-black shadows in her wake gettava ombre lunghe e cupe al suo passaggio
loose and indiscriminate rendering resa troppo libera e non abbastanza cogente (dei concetti)
memory literature Memorialistica
roaring through the dawn che vanno avanti fino all\'alba
"at the puck fair" alla Puck Fair
Entered by: Silvia Pellacani
"let the air out of the tires" sgonfiare le gomme
"Mellow to the max" (un tipo) rilassato al massimo, ultra rilassato, un super tranquillo
"Our will be done!" "Sia fatta la nostra volonta'"
"parenthood as narcissism" genitorialità come narcisismo
"Syndacated columnist" giornalista i cui articoli vengono diffusi tramite un'agenzia di stampa
"the resident Weird Mind of our generation" la mente più surreale di tutta la nostra generazione
Entered by: Cora Annoni
"There is neither East nor West" Non c’è né Est né Ovest...
"You'll deal with it, I'm sure." Te ne farai una ragione, ne sono sicuro
(To) jam Disturbare con interferenze; interferire
Entered by: Sabrina Eskelson
...tell me is the crack of the poolballs, neon buzzin'? dimmi che è lo schiocco delle palle da biliardo, lo scintillio delle luci al neon
...that he harnessed, partly out of wisdom ...che lui riusciva a prendere in pugno, anche intenzionalmente
Entered by: Michele Balduzzi
...that unfriendly godforsaken earth quella inospitale terra dimenticata da Dio
a bottle of exploding champagne una bottiglia di straripante/traboccante champagne
a broad's showy flair con il gusto (lo stile) appariscente di una prostituta
a brother tutto liscio/tranquilla
a cave of a kitchen una cucina (calda e) raccolta
a cheer all around un urrà generale
a circle with one side parte e giunge nello stesso punto
Entered by: Maria Burnett
a classic catch-22 un classico problema senza soluzione
a Coke bottle with abstract expressionist... una bottiglia di Coca-Cola con un groviglio di segni...
a cookie-cutter government-issue home casa popolare uguale a tante altre/fatta con lo stampino
a few than less than choice words ... dopo un paio di esclamazioni non propriamente eleganti
a harsh link un anello stridente
a joke of the purest water uno scherzo bello e buono/un gran bello scherzo
A leopard does not change his acne. il lupo perde la forfora / il pelo forforoso
a little used urge to protect roared to the forefront dalle profondità della sua coscienza affiorò (allora), quasi rabbioso, il desueto bisogno di [segue]
a long daisy chain un lungo (rituale di) passaggio di (uno) spinello
Entered by: Jerzy CertTrans
a paranormal wolf shifter romance romanzo (leggendario) paranormale (sulle vicende) di licantropi / (lupi) mutaforma
Entered by: Maria Burnett
a queer card un tipo eccentrico | strambo
Entered by: Mirko Mainardi
a relied-upon taste sensation un'esperienza sensoriale a cui aggrapparsi
Entered by: Anna Massera
a rough-purr voice voce rauca e sensuale
Next »
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search