Lingua de orixe: Lingua de destino:
Campos:
Termo de busca (opcional):
Types:  Tradución  Interpretación  Potencial
Modo de busca avanzado | Ver todo

Hora Linguas Detalles do traballo Enviado por
Afiliación do contratista
LWA media do contratista Likelihood of working again Estado
16:25
Jan 20
Subtitlers CS, RO, HU, HR
Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH

Software: Aegisub, EZTitles,
Subtitle Edit, Subtitle Workshop
Só para membros ata 04:25
Logged in visitor
No record
10
Quotes
14:45
Jan 20
2021_025 FR-HU long-term collaboration TEP
Translation, Checking/editing

ProZ.com Business member
ProZ.com Business member
5 Contactar directamente
07:31
Jan 20
7 máis pares Looking for International Language translators - Video Games
Translation

ProZ.com Business member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Contactar directamente
07:30
Jan 20
7 máis pares Looking for International Language translators - Marketing
Translation

ProZ.com Business member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Contactar directamente
07:30
Jan 20
7 máis pares Looking for International Language translators - Healthcare
Translation

ProZ.com Business member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Contactar directamente
07:27
Jan 20
7 máis pares Looking for International Language translators - Finance
Translation

ProZ.com Business member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Contactar directamente
07:27
Jan 20
7 máis pares Looking for International Language translators - Legal
Translation

ProZ.com Business member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Contactar directamente
07:23
Jan 20
7 máis pares Looking for International Language translators - IT (Information Technology)
Translation

ProZ.com Business member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Contactar directamente
18:08
Jan 19
4 máis pares Short medical translations
Translation
(Potencial)

Non logged in visitor
No record
Contactar directamente
10:09
Jan 19
Job offer: Translator from English (Russian) into Hungarian
Translation, Checking/editing

Certificación: Requirido
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contactar directamente
18:01
Jan 18
Medical Instrument Translation, TRADOS, 1700 words
Translation

Software: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Past quoting deadline
09:53
Jan 18
7 máis pares MEDICAL TRANSLATORS AND INTERPRETERS ALL LANGUAGES 10K words per month
Translation, Checking/editing, Subtitling, Translation, Native speaker conversation, Other: Interpreting

Certificación: Requirido
Logged in visitor
No record
Past quoting deadline
09:51
Jan 18
EN>HU Editors and Evaluators needed (Medical)
Translation, Checking/editing
(Potencial)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9
5
Quotes
09:44
Jan 18
5 máis pares Potential Project
Translation, MT post-editing, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Translation
(Potencial)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contactar directamente
14:45
Jan 16
5 máis pares IT and appliances manuals, 1-year project
Translation, Checking/editing

Software: Microsoft Word, Microsoft Excel,
Adobe Acrobat, CafeTran Espresso
Blue Board outsourcer
No entries
Past quoting deadline
11:39
Jan 16
Hungarian- English remote simultaneou interpreting
Interpreting, Simultaneous

Certificación: Requirido
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contactar directamente
17:48
Jan 15
EN<>Hungarian editing!
Translation, Checking/editing

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Pechados
09:53
Jan 15
7 máis pares Translation of blog posts - cryptocurrency
Translation, Checking/editing, MT post-editing
(Potencial)

ProZ.com Business member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Pechados
06:59
Jan 15
7 máis pares Call for freelance translators – ongoing projects
Translation, MT post-editing
(Potencial)

ProZ.com Business member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Past quoting deadline
03:31
Jan 15
Translation of food packaging. 224 words
Translation

Só para membros
Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Past quoting deadline
22:57
Jan 14
6 máis pares Behavioral interview for adolescents, 21K words, multi-language, MemoQ
Translation, Checking/editing, Transcreation

Software: Indesign, memoQ
ProZ.com Business Plus member
ProZ.com Business Plus member
No entries
Past quoting deadline
17:43
Jan 14
3 máis pares Linguists Needed - Long-term collaboration
Translation, Checking/editing, Voiceover, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation

Software: SDL TRADOS, Microsoft Word,
Adobe Acrobat, memoQ, Microsoft Office Pro,
MemSource Cloud, Aegisub, Subtitle Edit,
Subtitle Editor, Subtitle Workshop
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
10:03
Jan 13
Translators needed for future Webpage translations
Translation
(Potencial)

Certificación: Certificación: Requirido
Blue Board outsourcer
No entries
Past quoting deadline
14:47
Jan 12
Translation of Game description - 538 words
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
08:53
Jan 11
7 máis pares MEDICAL TRANSLATORS AND INTERPRETERS ALL LANGUAGES 10K words per month
Translation, Checking/editing, Subtitling, Translation, Native speaker conversation, Other: Interpreting

Certificación: Requirido
Logged in visitor
No record
Pechados
14:02
Jan 8
Safety Data Sheet, 2k words, English to Hungarian
Translation

Blue Board outsourcer
No entries
Pechados


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Wordfast Pro
Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
SDL Trados Business Manager Lite
SDL Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

Your current localization setting

Galician

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Procura de termos
  • Traballos
  • Foros
  • Multiple search