Job closed
This job was closed at Aug 19, 2020 06:15 GMT.

Multilingual translation for 15-min corporate safety video

Publicado: Aug 11, 2020 21:27 GMT   (GMT: Aug 11, 2020 21:27)

Job type: Traballo de tradución/edición/revisión
Services required: Translation, Voiceover, Subtitling, Captioning, Subtitling, Translation
Confidentiality level: MEDIUM



Linguas: French to Arabic, French to Chinese, French to Hungarian, French to Italian, French to Japanese, French to Polish, French to Turkish, French to Vietnamese

Descrición do traballo:

This is a 15-minute corporate safety video for the company SANOFI

Downloadable here:

[HIDDEN]

(It should be watched so that you can understand this job properly)

The video is in French but an English translation has been provided for you to work from into your language if you prefer. (It may be easier for you to work from the video directly)

An Excel sheet will be provided in which to insert the translation

Voice over is the A column ; it is the text to be translated. An actor will read the translation afterwards. The translation is to be put in C columns. In order to translate properly, you must take into account the specificity of any corporate / documentary features : be concise, simple and clear.

Titles are in the B column ; these are not subtitles at all but text on screen.
The translation of this text mut be placed in D column, respecting fonts and colours. Afterward a technician will take the translation and "create" titles on screens.
Formato de orixe: Image/Graphic Format
MP4 movie
Formato de entrega: Microsoft Excel

Payment terms: 30 días dende a data de entrega.
Poster country: Japan

Volume: 1 hour

Dirixido a proveedores de servizo (especificados polo anunciante):
info Tech/Engineering, Marketing
info Campos específicos preferidos: Safety
info Lingua materna requirida: Lingua(s) de destino
Campo do que se trata: Safety
info Software preferido: Microsoft Word
Prazo para orzamentos: Aug 12, 2020 06:00 GMT
Prazo de entrega: Aug 14, 2020 09:00 GMT
Requisitos adicionais:
Please only apply if you feel suitably qualified to do an excellent job and have experience in the areas I mentioned.
Sobre o contratista:
This job was posted by a professional member.

Note: You cannot quote because this job is closed.

Orzamentos recibidos: 33 (Job closed)
French to Italian:16
French to Hungarian:1
French to Arabic:9
French to Chinese:4
French to Turkish:4
French to Japanese:2
French to Vietnamese:1
French to Polish:1

Quotes submitted via ProZ.com Mobile: 1



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
CafeTran Espresso
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free
WordFinder Unlimited
WordFinder is the leading dictionary service that gives you the words you want anywhere, anytime. Access 260+ dictionaries from the world's leading dictionary publishers in virtually any device. Find the right word anywhere, anytime - online or offline.

Your current localization setting

Galician

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Procura de termos
  • Traballos
  • Foros
  • Multiple search