You are not logged-in. Login now to submit a quote »

Looking for content creation partners in various languages

Publicado: Jan 19, 2021 10:21 GMT   (GMT: Jan 19, 2021 10:21)

Job type: Traballo Potencial
Service required: Content Creation (other)

Linguas: Danish, Dutch, English, Finnish, French, German, Italian, Norwegian, Polish, Portuguese, Spanish, Swedish

Descrición do traballo:

Textera is currently looking to connect with people of all ages and backgrounds to strengthen our pool of partners within content creation. We have clients in cosmetics, consumer tech, fashion, and more, and we're growing! The content you will be producing may include:

- UGC videos
- Pictures
- Product tests and descriptions
- Product reviews

We are looking to connect with people in many languages, and you don't have to possess any special marketing skills as such. We will provide the training you need, all we ask is that you have a mobile phone or camera of decent quality, though nothing too fancy.

Each project is different, and our clients require different help from us. Joining our team is non-binding, and you can come and go as you please. Join our Facebook Group TEXTERA PARTNERS to learn more!

Link here: [HIDDEN]

Poster country: Norway

Dirixido a proveedores de servizo (especificados polo anunciante):
Campo do que se trata: Advertising / Public Relations
Prazo para orzamentos: Feb 27, 2021 23:00 GMT
Requisitos adicionais:
If possible, please provide references / links to content available online.
Sobre o contratista:
This job was posted by a Business member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 4.7 out of 5

Note: Sign in to see outsourcer contact information.

Contact person title: Project Manager

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of translator training courses.
CafeTran Espresso
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Protemos translation business management system
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

Your current localization setting


Select a language

  • All of
  • Procura de termos
  • Traballos
  • Foros
  • Multiple search