Job closed This job was closed at Jan 29, 2021 19:15 GMT. VOLUNTARY: COVID Video Subtitles, 498 words, Transcript Translation Publicado: Jan 19, 2021 18:13 GMT (GMT: Jan 19, 2021 18:13) Job type: Traballo de tradución/edición/revisión Services required: Translation, Subtitling, Translation Confidentiality level: LOW Linguas: English to Arabic, English to Bengali, English to Gujarati, English to Punjabi, English to Somali, English to Spanish, English to Swahili, English to Tamil, English to Turkish, English to Urdu Descrición do traballo: This is an unpaid, voluntary opportunity to translate the subtitles for a video on COVID/ the COVID vaccine in London. You will only be required to translate the transcript, there will be no need for any spotting/ time coding, but you will need to a similar character length for each segment.
This is the video: [HIDDEN]
Your name will be credited in the description.
The deadline is Friday at 2pm GMT. This is a COVID-related job Formato de orixe: Microsoft Word Formato de entrega: Microsoft Word Método de pago: Non procede Poster country: United Kingdom Volume: 498 words Dirixido a proveedores de servizo (especificados polo anunciante): Lingua materna requirida: Lingua(s) de destino Campo do que se trata: Medical: Health Care Prazo para orzamentos: Jan 22, 2021 19:00 GMT Prazo de entrega: Jan 22, 2021 21:00 GMT Sobre o contratista: This job was posted by a logged in visitor. Note: You cannot quote because this job is closed. Orzamentos recibidos: 69 (Job closed) English to Arabic: | 16 | English to Spanish: | 30 | English to Turkish: | 10 | English to Urdu: | 5 | English to Bengali: | 2 | English to Tamil: | 2 | English to Punjabi: | 2 | English to Gujarati: | 1 | English to Swahili: | 1 |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | Translation industry jobsJobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals. The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board. Protemos translation business management system |
---|
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
|
| SDL Trados Business Manager Lite |
---|
SDL Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
|
|
|