16:14 Sep 12, 2008 |
English to German translations [PRO] Bus/Financial - Investment / Securities / as secondary market spreads adjust relative to | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ralf Lemster Germany Local time: 05:45 | ||||||
Grading comment
|
da Kursdifferenzen auf dem Sekundärmarkt sich entsprechend des Spread ... entwickeln Explanation: so würde ich das übersetzen |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
aufgrund der Spreadanpassung im Sekundärmarkt im Vergleich zum Emissionsspread Explanation: Der "Spread" ist der emittentenspezifische Renditeaufschlag, der das Risiko im Vergleich zum risikolosen Zins (i.d.R. die Rendite der jeweiligen Benchmark-Staatsanleihe) abdeckt. Auch bei einer variabel verzinslichen Anleihe (FRN) eines nicht-staatlichen Emittenten kommt ein Spread zum Tragen; bei FRNs wird dieser meist als Aufschlag zum Referenzzinssatz (Euribor, Libor, etc.) wiedergegeben. Verändert sich nach der Emission die Markteinschätzung zur Bonität des Emittenten, weitet sich der Spread aus und der Kurs der FRN sinkt (ohne dass sich das Zinsniveau verändert). Reference: http://us.ft.com/ftgateway/superpage.ft?news_id=fto010420050... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.