Empréstitos forzosos

English translation: Obligatory loans

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Empréstitos forzosos
English translation:Obligatory loans
Entered by: Sergio Lahaye (X)

19:37 Sep 27, 2008
Spanish to English translations [PRO]
Science - Economics
Spanish term or phrase: Empréstitos forzosos
hi again guys. Again i´m afraid i have the definition but can´t find a translation. Can anyone help?

Empréstitos Forzosos: son aquellas sumas de dinero que los particulares deben suscribir obligatoriamente, generalmente representadas por un porcentaje de sus rentas y que se presupone serán reembolsadas en el futuro.
Sergio Lahaye (X)
Local time: 16:42
Obligatory loans
Explanation:
It is almost like a tax.
Selected response from:

José J. Martínez
United States
Local time: 13:42
Grading comment
thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1Obligatory loans
José J. Martínez
5debenture loan
Lydia De Jorge
4forced loans
patinba
3forced acquisition of foreign debt bonds
María Eugenia Wachtendorff


Discussion entries: 8





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Obligatory loans


Explanation:
It is almost like a tax.

José J. Martínez
United States
Local time: 13:42
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  María Eugenia Wachtendorff: Hola, José. ¿Tienes alguna referencia que nos puedas dar, por favor?
5 hrs

agree  Egmont
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
debenture loan


Explanation:
empréstito
masculine noun
1. debenture loan (finance)

Copyright © 2006 Chambers Harrap Publishers Limited

Lydia De Jorge
United States
Local time: 15:42
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  María Eugenia Wachtendorff: Lydia, to the best of my knowledge, an "empréstito" is a foreign debt loan. I found the definition of "debenture loan" and I am pasting it in the discussion panel for this question. I think it would be interesting to analyze this issue in depth.
1 hr
  -> http://www.fairinvestment.co.uk/debenture-Loan-glossary-365....
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
forced loans


Explanation:
a historical term that would seem to fit

patinba
Argentina
Local time: 17:42
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 178

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  María Eugenia Wachtendorff: IMHO, "forced indebtedness" would fit better, but I have not found reliable references..
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
forced acquisition of foreign debt bonds


Explanation:
Subject to asker's clarification.

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2008-09-28 00:53:32 GMT)
--------------------------------------------------

"Debenture loan" is a corporate term.
"Empréstito" is a macroeconomic term.

María Eugenia Wachtendorff
Chile
Local time: 16:42
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 39
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search