forward priced

German translation: auf Basis von Terminpreisen (-kursen) bewertet / Forward Pricing

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:forward priced
German translation:auf Basis von Terminpreisen (-kursen) bewertet / Forward Pricing
Entered by: Olaf Reibedanz

19:57 Nov 8, 2008
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Investment / Securities / Verkaufsprospekt/ Exchange Traded Funds
English term or phrase: forward priced
Übersichtstabelle zum Vergleich von ETFs und herkömmlichen Indexfonds. Es werden folgende Kriterien vergleichen:

Exchange Traded
Intra day dealing
Low cost
**Forward priced** - ETF: No; Index Tracker: Yes
Transparent
Stamp Duty (UK)
Dealing costs
Buy and sell through any broker
Range of exposures

Was genau ist hier mit "forward priced" gemeint? Vielen Dank für die Hilfe!
Olaf Reibedanz
Colombia
Local time: 06:21
auf Basis von Terminpreisen/-kursen bewertet
Explanation:
ETFs werden üblicherweise auf Basis des Nettoinventarwertes bewertet; das funktioniert aber nicht bei allen ETFs.
Selected response from:

Ralf Lemster
Germany
Local time: 13:21
Grading comment
Danke Ralf + Andrea!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3auf Basis von Terminpreisen/-kursen bewertet
Ralf Lemster


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
auf Basis von Terminpreisen/-kursen bewertet


Explanation:
ETFs werden üblicherweise auf Basis des Nettoinventarwertes bewertet; das funktioniert aber nicht bei allen ETFs.


    Reference: http://seekingalpha.com/article/59395-the-toxic-oil-etfs-bob...
Ralf Lemster
Germany
Local time: 13:21
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 1620
Grading comment
Danke Ralf + Andrea!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dr.G.MD (X)
8 mins

agree  Andrea Hauer: könnte man nicht kürzer einfach "Forward Pricing" schreiben? M. E. hat sich das so im Dt. etabliert?
16 hrs
  -> Wäre 'ne Alternative.

agree  Alexandra Blatz
1 day 10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search