23:06 Oct 26, 2011 |
Arabic to English translations [PRO] Tourism & Travel / Tourism | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Dareth Pray United States Local time: 17:47 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | it has mystical properties |
| ||
5 | he does miracles |
| ||
4 +1 | Possessed Karamat |
| ||
4 | Prodigies |
| ||
4 | charisma(ta)/Thaumaturgies/Wonders |
| ||
4 | has mystical effects |
|
Prodigies Explanation: or miracles |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
it has mystical properties Explanation: In English, it doesn't sound complete if you just say, "it has miracles." And in this case, it does more than just bless, so something like "it has mystical properties" would translate the meaning, and sound natural in English. |
| |
Grading comment
| ||