IS service-desk

Spanish translation: Soporte Técnico de Informática

16:04 Jan 31, 2012
English to Spanish translations [PRO]
Science - IT (Information Technology)
English term or phrase: IS service-desk
Hola,

creo que "service desk" se refiere a soporte técnico, pero ¿IS?
Gracias

We are looking for a mid-level IS Service Desk candidate who can handle many projects, stay organized, provide a positive customer ...

[PDF]
service desk 2012
www.hdiaustin.org/.../InnissServiceDesk2012.pd... - Traducir esta página
Formato de archivo: PDF/Adobe Acrobat - Vista rápida
New Trends in************ IS- Service Desk Function*************. ▪ Cloud Computing- subscription based tools, cloud adoption- who owns the end-user. ▪ Virtualization. ▪ Social Media ...
Laura Gómez
Spain
Local time: 10:38
Spanish translation:Soporte Técnico de Informática
Explanation:
es una manera aun poco más sintética de expresar el concepto
Selected response from:

Alberto Manni
United Kingdom
Local time: 09:38
Grading comment
Gracias Alberto
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4IS = information services
lorenab23
4Soporte técnico de Ciencias de la Información
Abdelkarim Kassimi
4Information Systems
Lydia De Jorge
4Mesa de Servicios de información
Martin Damiano Alcorta
4plataforma en TIC
RaquelMòdol
4Mesa de ayuda/servicio para sistemas de informacion
Mary Lou Gonzalez
4Soporte Técnico de Informática
Alberto Manni


Discussion entries: 1





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
is service-desk
IS = information services


Explanation:
hope this helps

lorenab23
United States
Local time: 02:38
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 24
Notes to answerer
Asker: Gracias Lorena

Login to enter a peer comment (or grade)

48 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
is service-desk
Soporte técnico de Ciencias de la Información


Explanation:
IS: Information Science.

Podría ser también Ciencias de la Información, un sector en auge en lo relativo a las TIC (Tecnologías de Información y Comunicación). Pero evidentemente, depende del contexto. Tu verás la opción que más te interese...

Abdelkarim Kassimi
Spain
Local time: 10:38
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in ArabicArabic
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
is service-desk
Information Systems


Explanation:
http://www.webopedia.com/TERM/I/IS.html

Lydia De Jorge
United States
Local time: 04:38
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 48
Notes to answerer
Asker: Gracias Lydia

Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
is service-desk
Mesa de Servicios de información


Explanation:
Literalmente sería "Mesa de servicios de Servicios de Información", que por lo menos a mi me suena demasiado redundante, ya que dentro del contexto se sobreentiende que es una Mesa de Servicios (en un contexto de IT).

Una definición básica de Wikipedia:
http://en.wikipedia.org/wiki/Service_desk_(ITSM)

Example sentence(s):
  • The Information Services Help Desk is committed to supporting University-affiliated students
  • A Service Desk is a primary IT service called for in IT service management (ITSM) as defined by the Information Technology Infrastructure Library (ITIL)

    Reference: http://it.uoregon.edu/is-help-desk-services
    Reference: http://is-servicedesk.basf.com/hdp/Helpdesk/es/
Martin Damiano Alcorta
Local time: 06:38
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 44
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
is service-desk
plataforma en TIC


Explanation:
Si TIC = Tecnologías de Información y Comunicación, yo evitaría la redundancia y renombraría 'service desk' como *plataforma*. Suerte.

RaquelMòdol
Spain
Local time: 10:38
Works in field
Native speaker of: Native in CatalanCatalan, Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
is service-desk
Mesa de ayuda/servicio para sistemas de informacion


Explanation:
IS pudiera ser Information Systems
Service Desk es mesa de ayuda o servicio

Habría que tener un poco más de contexto, ¿Están desarrollando sistemas de información, ejecutando implementaciones de proyectos de sistemas de información?

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-01-31 17:20:24 GMT)
--------------------------------------------------

... estamos en la búsqueda de un candidato para la mesa de ayuda/servicio de sistemas información....

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2012-01-31 22:41:42 GMT)
--------------------------------------------------

Services desk es Mesa de ayuda o mesa de servicio.

http://es.wikipedia.org/wiki/Mesa_de_ayuda

Pueden haber mesas de ayuda para muchos tipos de información:
para atender casos relacionados con sistemas de información (como pareciera ser este caso), para atender casos relacionados con redes de computación, fallas de software, etc.

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2012-01-31 22:50:35 GMT)
--------------------------------------------------

Los candidatos se buscan con el conocimiento del área técnica que ellos van a atender en la mesa de ayuda o de servicios (según el país varía el término).
Una mesa de ayuda para atender casos relacionados con las redes de computación buscará profesionales especializados en redes de computación. Si la mesa de ayuda da soporte a sistemas de información buscará especialistas en esos sistemas de información. En una mesa de ayuda pueden haber profesionales de muchas especialidades.


--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2012-01-31 23:57:27 GMT)
--------------------------------------------------

En el mercado también hay un software llamado Remedy Service Desk de la empresa BMC. Aquí tienes el enlace:
http://www.bmc.com/products/product-listing/incident-managem...

Pudieran existir otros softwares o sistemas de información con ese nombre.

Pudieran estar buscando un candidato especialista en el sistema de información (o software) Service Desk.

Tendría que tener más contexto para discernir exactamente a qué se refieren, yo no pude accesar el enlace html que colocas en tu pregunta.



    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Information_system
Mary Lou Gonzalez
United States
Local time: 05:38
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Muchas gracias.

Login to enter a peer comment (or grade)

18 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
is service-desk
Soporte Técnico de Informática


Explanation:
es una manera aun poco más sintética de expresar el concepto

Alberto Manni
United Kingdom
Local time: 09:38
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Gracias Alberto
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search